İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
i salem vart hans hydda rest och hans boning på sion.
doo'y binali niya ang mga pana ng busog; at kalasag, at ang tabak, at ang pagbabaka. (selah)
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ty herren har utvalt sion, där vill han hava sin boning.
sapagka't pinili ng panginoon ang sion; kaniyang ninasa na pinaka tahanan niya.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
låtom oss gå in i hans boning, tillbedja vid hans fotapall.
kami ay magsisipasok sa kaniyang tabernakulo; kami ay magsisisamba sa harap ng kaniyang tungtungan.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
från sin boning blickade han ned till alla dem som bo på jorden,
mula sa dakong kaniyang tahanan ay tumitingin siya sa lahat na nangananahan sa lupa;
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
bjälkarna i vår boning äro cedrar, och cypresser vår väggpanel.»
ang mga kilo ng ating bahay ay mga sedro, at ang kaniyang mga bubong ay mga sipres.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
de faderlösas fader och änkors försvarare, gud i sin heliga boning,
pinapagmamaganak ng dios ang mga nagiisa: kaniyang inilalabas sa kaginhawahan ang mga bilanggo: nguni't ang mga mapanghimagsik ay magsisitahan sa tuyong lupa.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
på hans hals har kraften sin boning, och framför honom stapplar försagdhet.
sinong makapaglilitaw na karayagan ng kaniyang mga damit? sinong makalalapit sa kaniyang magkasaping pangil?
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
de hava satt eld på din helgedom och oskärat ända till grunden ditt namns boning.
kanilang sinilaban ng apoy ang iyong santuario; kanilang dinumhan ang tahanang dako ng iyong pangalan hanggang sa lupa.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
då skall rätten taga sin boning i öknen och rättfärdigheten bo på det bördiga fältet.
kung magkagayo'y tatahan ang kahatulan sa ilang, at ang katuwiran ay titira sa mabungang bukid.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
i honom bliven också i med de andra uppbyggda till en guds boning, i anden.
na sa kaniya'y itinayo naman kayo upang maging tahanan ng dios sa espiritu.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
en ström går fram, vars flöden giva glädje åt guds stad, åt den högstes heliga boning.
ang dios ay nasa gitna niya; siya'y hindi makikilos: tutulungan siya ng dios na maaga.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dyrbara skatter och salvor har den vise i sin boning, men en dåraktig människa förslösar sitt gods.
may mahalagang kayamanan at langis sa tahanan ng pantas; nguni't ito'y sinasakmal ng mangmang.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
allt kött vare stilla inför herren; ty han har stått upp och trätt fram ur sin heliga boning.
tumahimik ang lahat na tao, sa harap ng panginoon; sapagka't siya'y gumising na sa kaniyang banal na tahanan.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
då kände jag, daniel, min ande oroas i sin boning, och den syn som jag hade haft förskräckte mig.
tungkol sa aking si daniel, ang aking kalooban ay namanglaw sa loob ng aking katawan, at binagabag ako ng mga pangitain ng aking ulo.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
denne fann nåd inför gud och bad att han måtte finna 'ett rum till boning' åt jakobs gud.
na nakasumpong ng biyaya sa paningin ng dios, at huminging makasumpong ng isang tahanang ukol sa dios ni jacob.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
herrens röst bringar hindarna att föda; skogarnas klädnad rycker den bort. i hans himmelska boning förkunnar allting hans ära.
pinapanganganak ng tinig ng panginoon ang mga usa, at hinuhubdan ang mga gubat: at sa kaniyang templo ay nagsasabi ang bawa't bagay: kaluwalhatian.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
jubla och gläd dig, du dotter sion; ty se, jag kommer för att aga min boning i dig, säger herren.
ikaw ay umawit at magalak, oh anak na babae ng sion; sapagka't narito, ako'y naparirito, at ako'y tatahan sa gitna mo, sabi ng panginoon.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dess palatser fyllas av törne, nässlor och tistlar växa i dess fästen; och det bliver en boning för ökenhundar och ett tillhåll för strutsar.
at mga tinikan ay tutubo sa kaniyang mga palacio, mga kilitis at mga lipay ay sa mga kuta niyaon: at magiging tahanan ng mga chakal, looban ng mga avestruz.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
i skolen icke orena landet där i bon, det i vars mitt jag har min boning, ty jag, herren, har min boning mitt ibland israels barn.
at huwag ninyong dudumhan ang lupain na inyong tinatahanan, na ako'y tumahan sa gitna niyan: sapagka't akong panginoon ay tumatahan sa gitna ng mga anak ni israel.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
då svarade hans fader isak och sade till honom: »se, fjärran ifrån jordens fetma skall din boning vara och utan dagg från himmelen ovanefter.
at sumagot si isaac na kaniyang ama, at sinabi sa kaniya, narito, magiging sadya sa taba ng lupa ang iyong tahanan, at sa hamog ng langit mula sa itaas;
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: