İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
artikel35priivning av den riittsliga grunden
Άρθρο 35 Έλεγχος της νομικής βάσης
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
artikel30de politiska gruppernas verksamhet och riittsliga stiiltning l.
Άρθρο 30 Δραστηριότητες και νομική κατάσταση των πολιτικών ομάδων
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
utskottet fiir medborgerliga fri- och rlittigheter samt riittsliga och inrikes frigor
Επιτροπή Πολιτικών Ελευθεριών, Δικαιοισύνης και Εσωτερικών Υποθέσεων
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ansvarigt utskottskall granskaden valda riittsliga grunden i enlighet med artikel 35.
Η αρμόδια επιτροπή ελέγχει την επιλεγείσα νομική βάση, σύμφωνα με το άρθρο 35.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
bildande av politiska grupper de politiska gnrppemasverksarnhet och riittsliga stiillning gnrppl < isa ledarniiter fiirdelning av platseri kammaren
Συγκρότηση των πολιτικών ομάδων Δραστηριότητες και νομική κατάσταση των πολιτικών ομάδων Μη εγγεγραμμένοι βουλευτές Κατανομή των θέσεων στην αίθουσα συνεδριάσεων
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
utskottet med behdrighet i riittsliga frigor kan ocksi pi eget initiativ ta upp drendensom som rdr den riittsliga gnrndenfi5r fiirslag som kommissionen lagt fram.
Η αρμόδια για τα νομικά θέματα επιτροπή μπορεί επίσης με δική της πρωτοβουλία να εξετάζει ζητήματα που αφορούν τη νομική βάση των προτάσεων που υποβλήθηκαν από την Επιτροπή.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
om utskoftet med behtirighet i riittsliga frigor beslntar att bestrida giltigheten etlerliimpligheten hos en riittslig grund,skall det underriitta parlamentet om sina slutsatser.
Εάν η αρμόδια για τα νομικά θέματα επιτροπή αποφασίσει να αμφισβητήσει την ισχύ ή την καταλληλότητα της νομικής βάσης, γνωστοποιεί τα πορίσματα της στο Κοινοβούλιο.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
innan kommissionsfiirslag och andra dokument av lagstiftningskaraktiir behandlas, skallansvafigt utskott {iirst kontrollera giltigheten och liimplighetenhos den riittsliga grund som valts.
Η αρμόδια επιτροπή ελέγχει πρώτα τη νομική βάση για κάθε πρόταση της Επιτροπής ή άλλο έγγραφο νομοθετικού χαρακτήρα.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
arsrapporter och andra rapporter fran andra institutioner om vilka parlamentet enligtftirdragen eller enligt andra riittsliga bestiimmelser skall hiiras, skall behandlas genom ettbetiinkande som skall liiggas fram fiir kammaren.
Οι ετήσιες εκθέσεις και οι άλλες εκθέσεις άλλων θεσμικών οργάνων σχετικά με τις οποίες οι Συνθήκες προβλέπουν διαβούλευση με το Κοινοβούλιο ή όταν άλλες νομικές διατάξεις απαιτούν τη γνωμοδότηση του, διεκπεραιώνονται ως έκθεση που υποβάλλεται στην Ολομέλεια.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
om kommissionen inte iir villig att iindrasiff fiirslag i iiverensstiimmelse med den riittsligagrund som parlamentet har godkiint, kan fiiredraganden eller ordftranden i utskottet medbehiirighet i riittsliga fragor eller i det ansvariga utskottet fiiresli att omriistningen om innehfrlleti i fiirslaget skall skjutasupp till ett senare sammantriide.
Εάν η Επιτροπή δεν δέχεται να τροποποιήσει την πρόταση της ώστε να ευθυγραμμίζεται με τη νομική βάση που ενέκρινε το Κοινοβούλιο, ο εισηγητής ή ο πρόεδρος της επιτροπής για τα νομικά θέματα ή της αρμόδιας επιτροπής μπορούν να προτείνουν την αναβολή της ψηφοφορίας επί της ουσίας της πρότασης για προσεχή συνεδρίαση.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
parlamentets resolutioner skall ange den relevanta riittsliga grunden och omfattadeta[ierade rekommendationer angfiende innehillet i ftirslaget i fi'6ga, vilket skall respektera subs idiaritetsprincipen och de grundlfflggande riittigheterna.
Το ψήφισμα του Κοινοβουλίου προσδιορίζει την κατάλληλη νομοθετική βάση και συνοδεύεται από λεπτομερείς συστάσεις όσον αφορά το περιεχόμενο της ζητούμενης πρότασης, η οποία θα πρέπει να σέβεται τα θεμελιώδη δικαιώματα και την αρχή της επικουρικότητας.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
-ftirutom ledamot som giort sig skyldig till informationsliickankan, i ftirekommanclefall, fall, att bli uteslutenur den siirskilda kommittdn, flven bli fiiremil fiir riittsliga 6 tg a. der i enlighet med giillande lagstiftning. g.
Σε περίπτωση δικασηκής δίωξης, ο Πρόεδρος λαμβάνει όλα τα αναγκαία μέτρα προκειμένου να έχουν οι αρμόδιες εθνικές αρχές τη δυνατότητα να κινήσουν τις προσήκουσες διαδικασίες.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: