Şunu aradınız:: betesmarker (İsveççe - Çekçe)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İsveççe

Çekçe

Bilgi

İsveççe

betesmarker:

Çekçe

pastviny:

Son Güncelleme: 2014-11-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İsveççe

betesmarker och mosaikmarker

Çekçe

otevřené prostory/holé půdy

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İsveççe

saftiga sa betesmarker till

Çekçe

teplota automobilu 18 au let.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İsveççe

9070 fennoskandiska trädklädda betesmarker

Çekçe

9070 finsko-skandinávské pastviny porostlé dřevinami

Son Güncelleme: 2014-11-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İsveççe

hävd av ängar eller betesmarker

Çekçe

obhospodařování luk nebo pastvin

Son Güncelleme: 2014-11-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İsveççe

landskapet består av betesmarker och skogar.

Çekçe

krajina je pokryta lesy a loukami.

Son Güncelleme: 2014-11-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İsveççe

alla uppfödare måste ha betesmarker på denna höjd.

Çekçe

každý chovatel musí mít v této mezizóně pastevní plochu.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İsveççe

a) skötseln av ängs- och betesmarker skall fortsätta.

Çekçe

a) zachovat obhospodařování pastvin;

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

İsveççe

upprätthålla betesmarker i översvämmat tillstånd för att gynna vadande fåglar.

Çekçe

Údržba pastvin v podmáčeném stavu pro podporu brodivých ptáků.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İsveççe

meddetnuvarandesystemetkan minskningar av sådana permanenta betesmarker medstortnaturvärde kompenseras med ökningar av betesmark av lägre miljökvalitet.

Çekçe

stávající systém umožňuje kompenzovat úbytky u vysoce hodnotnýchstálých pastvinrozšířením plochy pastvin,jejichžkvalitaje z hlediska životního prostřed nižší.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İsveççe

i artikel 108 första stycket i förordning (eg) nr 1782/2003 avses med permanenta betesmarker under 2003 avses

Çekçe

pro účely prvního odstavce článku 108 nařízení (es) č. 1782/2003 půda označená jako trvalá pastvina pro rok 2003 bude:

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İsveççe

- typiska uppfödningsmetoder: extensiv uppfödning av hjordar och bruk av betesmarker (i bergen eller inhägnad mark).

Çekçe

- typické způsoby chovu extenzivní vedení stád a využití pastvinných ploch (pro letní pastvu, trasy).

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İsveççe

c) användning av andra typer av organiska gödningsmedel eller jordförbättringsmedel än naturgödsel på betesmark.

Çekçe

c) použití organických hnojiv a půdních přípravků jiných než hnoje na pastvinách.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Daha iyi çeviri için
8,030,598,664 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam