Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
flyktingstatus
postavenÍ uprchlÍka
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
Återkallande av flyktingstatus
odnětí postavení uprchlíka
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:
fÖrfaranden fÖr Återkallande av flyktingstatus
ŘÍzenÍ o odnĚtÍ postavenÍ uprchlÍka
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:
upphörande av flyktingstatus (artikel 1 c)
pozbytí platnosti právního postavení uprchlíka (čl. 1 oddíl c)
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
individuellt eller kollektivt fastställande av flyktingstatus
určení právního postavení uprchlíka pro jednotlivce nebo skupinu
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
a) en annan medlemsstat har beviljat flyktingstatus,
a) postavení uprchlíka přiznal jiný členský stát;
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:
fastställande av fakta som berättigar till erkännande av flyktingstatus
zjištění skutečností opravňujících k přiznání právního postavení uprchlíka
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
Återkallande av, upphävande av eller vägran att förnya flyktingstatus
odnětí, ukončení platnosti nebo zamítnutí prodloužení platnosti postavení uprchlíka
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
e) ett beslut att återkalla flyktingstatus enligt artikel 38.
e) rozhodnutí o odnětí postavení uprchlíka podle článku 38.
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:
tillfälligt skydd hindrar inte erkännande av flyktingstatus enligt genèvekonventionen.
dočasná ochrana nepředjímá přiznání právního postavení uprchlíka podle Ženevské úmluvy.
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
om miniminormer för medlemsstaternas förfaranden för beviljande eller återkallande av flyktingstatus
o minimálních normách pro řízení v členských státech o přiznávání a odnímání postavení uprchlíka
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:
flyktingstatus : en medlemsstats erkännande av en tredjelandsmedborgare eller statslös person som flykting.
g) "postavením uprchlíka" uznání státního příslušníka třetí země nebo osoby bez státní příslušnosti členským státem za uprchlíka;
beslut om eventuellt återkallande av flyktingstatus enligt artikel 1 c skall alltid prövas individuellt.
zda smí či nesmí být na základě čl. 1 oddílu c Ženevské úmluvy právní postavení uprchlíka odňato, se vždy vždy zkoumá na základě každého jednotlivého případu.