İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
om jag så skulle kunna nå fram till uppståndelsen från de döda.
להגיע אם אוכל אל תחית המתים׃
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ty det förtröt dem att du undervisade folket och i jesus förkunnade uppståndelsen från de döda.
כי חרה להם על אשר למדו את העם והגידו בישוע את תחית המתים׃
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
vid uppståndelsen taga män sig icke hustrur, ej heller givas hustrur åt män, utan de äro då såsom änglarna i himmelen.
כי בתחית המתים לא ישאו נשים ולא תנשאנה כי אם כמלאכי אלהים בשמים יהיו׃
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
de kunna ju ej heller mer dö ty de äro lika änglarna och äro, guds söner, eftersom de hava blivit delaktiga av uppståndelsen.
כי לא יוכלו עוד למות כי שוים הם למלאכים ובני אלהים המה בהיותם בני התקומה׃
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
efter uppståndelsen från de döda taga män sig icke hustrur, ej heller givas hustrur åt män, utan de äro då såsom änglarna i himmelen.
כי בעת קומם מן המתים האנשים לא ישאו נשים ולא תנשאנה אך יהיו כמלאכי השמים׃
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
(de övriga döda blevo icke levande, förrän de tusen åren hade gått till ända.) detta är den första uppståndelsen.
ושאר המתים לא קמו לחיים עד כלות אלף השנים זאת היא התחיה הראשונה׃
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
och såsom helig andevarelse är med kraft bevisad vara guds son, allt ifrån uppståndelsen från de döda, ja, evangelium om jesus kristus, vår herre,
אשר הוכן לבן האלהים בגבורה לפי רוח הקדשה בתחיתו מבין המתים הוא ישוע המשיח אדנינו׃
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
men de som bliva aktade värdiga att få del i den nya tidsåldern och i uppståndelsen från de döda, med dem är det så, att varken män tag sig hustrur, eller hustrur givas män.
והזכים לנחל את העולם הבא ואת תחית המתים לא ישאו נשים ולא תנשאנה׃
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
salig och helig är den som har del i den första uppståndelsen; över dem har den andra döden ingen makt, utan de skola vara guds och kristi präster och skola få regera med honom de tusen åren.
אשרי האיש וקדוש הוא אשר חלקו לקום בתחיה הראשונה באלה לא ישלט המות השני כי אם יהיו כהנים לאלהים ולמשיחו וימלכו אתו אלף שנים׃
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
också några filosofer, dels av epikuréernas skola, dels av stoikernas, gåvo sig i ordskifte med honom. och somliga sade: »vad kan väl denne pratmakare vilja säga?» andra åter: »han tyckes vara en förkunnare av främmande gudar.» de evangelium om jesus och om uppståndelsen.
וגם מקצת הפילוסופים מתלמידי אפיקורוס ומחברת האסטוא התגרו בו ויש אשר אמרו מה יאמר המפטפט הלז ואחרים אמרים כפי הנראה הוא מגיד אלהי נכר יען כי בשר אתם את ישוע ואת התחיה׃
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: