İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
balans på konto
account balance
Son Güncelleme: 2009-06-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
den totala ekonomiska ersättningen skall inbetalas pä ett konto i mauretaniens centralbank som öppnats i ett finansorgan som utsetts av mauretanien.
the total financial compensation shall be paid into an account held by the central bank of mauritania opened with a financial institution designated by mauritania.
arbetsgivaren eller den behoÈriga institutionen kan informera om vilka avgifter som skall inbetalas.
on registering with a sickness fund, you will be provided with a list of addresses of doctors, dentists and dispensing chemists from which you may choose .
när elfenbenskustens myndigheter lämnat information om innehållet i dessa program, skall motsvarande belopp inbetalas på de bankkonton som de nämnda myndigheterna har angivit.
after notification by the côte d'ivoire authorities of the content of the programmes, the corresponding amounts will be paid into the bank accounts designated by them.
vid dagen för varje utbetalning skall banken av kommissionen begära att den betalar i ecu det belopp som skall inbetalas som riskkapital.
when each disbursement takes place, the bank shall request the commission to pay in ecus the amount of the risk capital disbursed.
om det tecknade kapitalet skall ökas, skall bankens råd med enhällighet fastställa den procentsats som skall inbetalas och formerna för inbetalningen.
in the event of an increase in the subscribed capital, the board of governors, acting unanimously, shall fix the percentage to be paid up and the arrangements for payment.
2.om det tecknade kapitalet skall ökas, skall bankens råd enhälligt fastställa den procentsats som skall inbetalas och formernaför inbetalningen (**).
2.in the event of an increase in the subscribed capital, the boardof governors, acting unanimously, shall fix the percentage to bepaid up and the arrangements for payment(**).
1.det tecknade kapitalet skall inbetalas av medlemsstaterna med7,50162895 procent i genomsnitt av de belopp som fastställts i artikel 4.1 (*).
1.the subscribed capital shall be paid in by member states tothe extent of 7.50162895% on average of the amounts laid downin article 4(1)(*).
för beräkning av imputerad hyra skall man använda sig av faktisk hyra enligt alla kontrakt avseende privat ägda bostäder.
to compile imputed rents, actual rents from all contracts shall be exploited relating to privately-owned dwellings.