Şunu aradınız:: styrelsens ledamot beviljades ansvarsfrihet (İsveççe - İngilizce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Swedish

English

Bilgi

Swedish

styrelsens ledamot beviljades ansvarsfrihet

English

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İsveççe

İngilizce

Bilgi

İsveççe

rådet beviljades ansvarsfrihet så sent som i november.

İngilizce

the council was granted discharge only in november.

Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İsveççe

rådet, slutligen, beviljades ansvarsfrihet tidigare i veckan.

İngilizce

finally, concerning the council's discharge, we granted that discharge earlier this week.

Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İsveççe

vid årsmötet godkändes den ekonomiska rapporten för 2012, och ordföranden och de övriga styrelsemedlemmarna beviljades ansvarsfrihet för den politiska verksamheten år 2012.

İngilizce

the annual assembly approved the financial report for 2012 and discharged the president and other bureau members for the policy pursued in 2012.

Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İsveççe

jag är rädd att det inte var rådet som beviljade ansvarsfrihet.

İngilizce

it is not, i am afraid, the council. it granted discharges.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:

İsveççe

Å parlamentets vägnar anhåller vi därför om beviljad ansvarsfrihet för år 1997 .

İngilizce

nevertheless, we request that discharge for 1997 be granted where parliament is concerned.

Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İsveççe

när det gäller budgeten antog europaparlamentet 2007 års budget och beviljade ansvarsfrihet för 2004.

İngilizce

on the budgetary front, parliament adopted the 2007 budget and approved the discharge for 2004.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İsveççe

revisionsrättensexternarevisorlämnadeenrenrevisionsberättelse/ettuttalande utanreservationavseendeårsredovisningenochmedelsanvändningen,och europaparlamentet beviljade ansvarsfrihet pårekommendation avrådet.

İngilizce

the court’s external auditor gave a clean/unqualified opinion on the financial statements and onthe use of resources, and the european parliament granted dischargeaftera positiverecommendationfromthe council.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İsveççe

den bör alltså göra det så snabbt som möjligt, och om den inte gör det kommer, enligt min åsikt , ett av de grundläggande skälen till att kommissionen faktiskt inte beviljades ansvarsfrihet att bestå.

İngilizce

in any case, it should do so as soon as possible and if it does not, in my opinion, i do not see how we would grant the commission the discharge.

Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

İsveççe

parlamentet ställde vid det tillfället upp en rad krav på förbättringar som kommissionen måste genomföra för att bli beviljad ansvarsfrihet.

İngilizce

meps voted 270 to 225, with 23 abstentions, against a recommendation from the budgetary control committee to approve the commission's handling of the budget.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İsveççe

herr talman! mccartin har utarbetat ett bra betänkande om frågor som parlamentet uppmärksammade när det beviljade ansvarsfrihet för 2000 .

İngilizce

madam president, mr mccartin has drawn up an excellent report on matters that parliament focused its attention on when it granted discharge for 2000.

Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İsveççe

rådet beviljade ansvarsfrihet för europols direktör beträffande 2003 års budget efter att ha tagit del av revisionsberättelsen (16290/04).

İngilizce

the council gave discharge to the director of europol on the budget for 2003 after examining the audit report (16290/04).

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İsveççe

nu måste också rådet ta sitt ansvar, på samma sätt som parlamentet gjorde i december, då vi inte beviljade ansvarsfrihet för 1996 års budget och utnämnde en oberoende expertkommitté för att undersöka de oegentligheter som då hade uppdagats.

İngilizce

it now falls to the council to accept its political responsibility, as parliament did in december by refusing to grant discharge for 1996, and appointing a committee of independent experts to investigate irregularities which had come to light.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

İsveççe

jag vill bara framföra att detta, om vi hade makten, kunde bli det år då vi beviljade ansvarsfrihet åt rådet för det stalinistliknande mausoleum som utgör rådets byggnad, den de valde att bygga genom att kalla den för obligatoriska utgifter .

İngilizce

i just reflect that if we had that power, this would be the year when we would be giving discharge to the council for that stalinist look-alike mausoleum known as the council building, the one that they chose to build by designating it as compulsory expenditure.

Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

İsveççe

. ( fr) vi har röstat emot det gemensamma resolutionsförslaget eftersom det utgör en på förhand beviljad ansvarsfrihet för europeiska kommissionen , vilket vi förkastar såväl i form som innehåll.

İngilizce

-( fr) we voted against the joint motion for a resolution because it means granting a full discharge to the european commission in advance and we disapprove of that in terms of both form and content.

Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

İsveççe

nåväl, det är mycket allvarligt att den sista handling detta parlament utför är att rösta om en text som ljuger, det vill säga från ett håll hävdar, jag upprepar det, varifrån man skulle vänta sig respekt för rule of law- att vi, efter att ha skickat tillbaka, dvs. avvisat elles förslag till utskottet , vilken är föredragande om ansvarsfrihet för år 1996 , det vill säga förslaget att ge kommissionen ansvarsfrihet- medan man i själva verket ville säga att europaparlamentet inte beviljade ansvarsfrihet- att vi alltså, efter att ha avslagit detta förslag skulle ha gått till utskottet och i dag röstar om en text som är rent osann.

İngilizce

it is extremely serious that this parliament 's final act should be to vote on a text which says something erroneous, or rather states- and in a forum which one might expect to respect the rule of law- that after referring back to committee, in other words rejecting, the proposal by mr elles, the rapporteur on the 1996 discharge procedure, that discharge should be granted to the commission- actually meaning that the european parliament would not grant discharge- we are today voting on a text which says something entirely wrong.

Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,788,810,945 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam