Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
artikel 21.1 d investeringar som förbättrar skogsekosystems återhämtningsförmåga och miljövärde samt deras potential att begränsa klimatförändringar
articolo 21, paragrafo 1, lettera d) investimenti diretti ad accrescere la resilienza e il pregio ambientale nonché la mitigazione dei potenziali ecosistemi forestali
bristen på återhämtningsförmåga i vissa europeiska ekonomier kan delvis också ha sitt ursprung i bestående strukturella svagheter.
in parte, la mancanza di resilienza di alcune economie europee può derivare altresì da persistenti lacune strutturali.
- vissa aspekter av globaliseringen kan till synes urholka samhällets återhämtningsförmåga och vitalitet även när påverkan inte är direkt.
- taluni aspetti della globalizzazione possono erodere apparentemente la capacità di resistenza e la vitalità delle comunità locali anche quando non le colpiscono direttamente.
arbetsmarknaderna visar ökande tecken på att strukturreformerna börjar ge resultat i form av en ökad återhämtningsförmåga, men det är inte någon ursäkt för passivitet.
riguardo ai mercati del lavoro, tutto lascia pensare che le riforme strutturali inizino a dare risultati, almeno in termini di resistenza dei mercati, ma ciò non deve fungere da pretesto all'inerzia.
detta är nödvändigt för att höja tillväxtpotentialen i ekonomin och förbättra euroområdets återhämtningsförmåga efter asymmetriska chocker och därigenom bevara prisstabiliteten och samtidigt främja ekonomisk dynamism i euroområdet.
ciò risulta essenziale per accrescere il potenziale di crescita dell’economia, stimolare la capacità di assorbimento degli shock asimmetrici e, quindi, mantenere la stabilità dei prezzi, promuovendo al contempo il dinamismo economico nella zona euro.
användningssätt med låg påverkan ersätts ofta av intensiva användningssätt. detta är på kort sikt lönsamt men på lång sikt under mineras kustens potential genom att dess återhämtningsförmåga försvagas.
destinazioni a basso impatto vengono spesso sostituite da altre a ca rattere intensivo che risultano remunerative nel breve termine ma che alla distanza minano il po tenziale della costa riducendone la "resilienza".
den här framtidsvisionen ligger långt från dagens verklighet med överfiske, överdimensionerade fiskeflottor, stora subventioner, svag ekonomisk återhämtningsförmåga och minskade fångster för europas yrkesfiskare.
l’industria alieutica è chiamata a fornire un contributo essenziale all’approvvigionamento alimentare dei cittadini europei e al sostentamento delle comunità costiere del nostro continente.
dessa båda faktorer spelar en särskilt viktig roll för medlemsstaterna i euroområdet och erm2, eftersom de har en avsevärd inverkan på deras förmåga att anpassa sig till chocker med asymmetrisk effekt och därmed på hela euroområdets ekonomiska återhämtningsförmåga.
esse svolgono un ruolo particolarmente importante nella zona euro e nell’erm ii in quanto influiscono entrambe in modo considerevole sulla capacità degli stati membri di adattarsi adeguatamente agli shock ad impatto asimmetrico e quindi sulla resistenza economica della zona euro nel suo insieme.
i en globaliserad ekonomi där individer, företag och regeringar har global räckvidd kan många olika typer av politik påverka naturmiljöns återhämtningsförmåga och de resurser den tillhandahåller, oavsett om det gäller på land eller till havs.
in un’economia globalizzata in cui gli individui, le imprese e i governi possono avere contatti a livello globale, molti tipi diversi di politiche possono influire sulla resilienza dell’ambiente naturale e delle risorse che esso fornisce sulla terra o in mare.
de ingående marina ekosystemens struktur, funktion och processer tillsammans med tillhörande geomorfologiska, geografiska, geologiska och klimatiska faktorer tillåter dessa ekosystem att fungera fullt ut och bevara sin återhämtningsförmåga mot miljöförändringar framkallade av människan.
la struttura, le funzioni e i processi degli ecosistemi che compongono l’ambiente marino, assieme ai fattori fisiografici, geografici, geologici e climatici, consentono a detti ecosistemi di funzionare pienamente e di mantenere la loro resilienza ad un cambiamento ambientale dovuto all’attività umana.
i analysen av dessa framhäver översikten möjliga ineffektiva inslag i den monetära unionen funktionssätt, vilket kan tjäna som utgångspunkt för insatser som fortsättningsvis stärker emu:s anpassnings- och återhämtningsförmåga.
analizzando dette esperienze, la rassegna evidenzia possibili inefficienze nel funzionamento dell'unione monetaria, il che dovrebbe servire da base per interventi miranti a rafforzare l'adattabilità e la resistenza dell'uem negli anni futuri.
trots den palestinska ekonomins anmärkningsvärda återhämtningsförmåga har västbanken och gaza ännu inte lyckats bli ekonomiskt livskraftiga. dessutom är beroendet av den israeliska marknaden stort och de palestinska insatserna för att skaffa fler marknader bör därför stärkas. kommissionen föreslår att man befäster de resultat som uppnåtts genom gemenskapens bistånd och fortsätter att ge bistånd i syfte att skapa en grund för inrättandet av en ekonomiskt livskraftig palestinsk stat.
nonostante la notevole capacità di ripresa dell'economia palestinese, la cisgiordania e gaza non sono ancora economicamente indipendenti e dipendono fortemente dal mercato israeliano. occorre pertanto aumentare gli sforzi per diversificare i mercati. la commissione propone di consolidare i risultati ottenuti dagli aiuti comunitari ed estendere l'assistenza per porre le basi per la creazione di uno stato palestinese economicamente sostenibile.
Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
eu:s ekonomi: 2006 års översikt[2] offentliggörs tillsammans med detta meddelande och är inriktad på frågor som aktualiserats av erfarenheterna från senare tids anpassningsprocesser inom euroområdet. i analysen av dessa framhäver översikten möjliga ineffektiva inslag i den monetära unionen funktionssätt, vilket kan tjäna som utgångspunkt för insatser som fortsättningsvis stärker emu:s anpassnings-och återhämtningsförmåga.
la rassegna 2006 dell'economia dell'ue[2], pubblicata contestualmente alla presente comunicazione, si concentra sulle questioni sollevate dalle recenti esperienze di aggiustamento nell'area dell'euro. analizzando dette esperienze, la rassegna evidenzia possibili inefficienze nel funzionamento dell'unione monetaria, il che dovrebbe servire da base per interventi miranti a rafforzare l'adattabilità e la resistenza dell'uem negli anni futuri.
Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: