İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
2.1.5 regionkommittén vill också uppmärksamma den åldrande landsbygdsbefolkningen.
spesso i lavoratori anziani non dispongono di queste conoscenze, cosa che riduce notevolmente le loro possibilità di svolgere un lavoro in settori che invece richiedono l'impiego delle tic.
i denna utvecklingsprocess hamnar den traditionella landsbygdsbefolkningen lätt på undantag i förhållande till
il progetto ha a í ro n tato alcune di queste problematiche non soltanto cercando una risposta al problema del degrado del paesaggio ma anche o í re n do soluzioni volte a in-
den har t.ex. visat vilken respons vi får när vi ger landsbygdsbefolkningen egna befogenheter.
per esempio ha mostrato che, se si conferisce potere alle popolazioni delle comunità rurali, queste non mancano di rispondere.
den vandrande landsbygdsbefolkningen har också dragits in i smugglingsnätverk, våldsamma uppror och andra konfliktyttringar.
i pastori sono stati trascinati nei traffici, nei movimenti di ribellione e in conflitti sempre più violenti.
6.3 då importerat bränsle ersätts med trädbränsle är det framför allt den lokala landsbygdsbefolkningen som sysselsätts.
6.3 la sostituzione dei combustibili di importazione con combustibili a base di legno contribuisce anzitutto all'occupazione della popolazione rurale locale.
i rumänien utgör jordbrukarna en stor del av arbetskraften på landsbygden – nästan 69 procent av landsbygdsbefolkningen.
…. e un comparto agroalimentare poco competitivo che frena la ristrutturazione del settore primario
anser kommissionen inte att genomförande av en sådan politik strider mot nödvändigheten att bi behålla landsbygdsbefolkningen och stärka jordbruksinkomsterna?
e convinta la commissione che la realizzazione di tali politiche non contrasti con l'esigenza di trattenere la popolazione agricola e sovvenire al reddito degli agricoltori?
ett sätt som vi kan hjälpa till på är att finna bättre metoder för att kompensera landsbygdsbefolkningen för att de tillhandahåller tjänster inom miljösektorn.
si potrebbero per esempio individuare metodi più adeguati per compensare gli abitanti delle zone rurali che forniscono un servizio ambientale.
politiken för den framtida landsbygdsutvecklingen är inriktad på följande tre huvudområden: livsmedelsekonomin, miljön och den vidare landsbygdsekonomin och landsbygdsbefolkningen.
la futura politica dello sviluppo rurale si incentra su tre aree principali: l’economia della produzione agroalimentare, l’ambiente e l’economia rurale e la popolazione nelle zone rurali.
investeringar för etablering, förbättring och utvidgning av grundläggande tjänster för landsbygdsbefolkningen, inbegripet fritidsverksamhet och kultur, och den tillhörande infrastrukturen,
investimenti finalizzati all'introduzione, al miglioramento o all'espansione di servizi di base a livello locale per la popolazione rurale, comprese le attività culturali e ricreative, e della relativa infrastruttura;
begreppet samproduktion är mer utbrett på landsbygden, där kommuner inom eu:s leaderprogram försöker utveckla landsbygdsprogram i samarbete och dialog med landsbygdsbefolkningen.
la collaborazione è più marcata nelle zone di campagna, dove i poteri locali, nell'ambito del programma europeo leader, cercano di mettere a punto programmi rurali in un clima di cooperazione e di dialogo con la popolazione.
det stämmer att vi måste förena solidariteten med några av våra minst gynnade sektorer , såsom landsbygdsbefolkningen och olika produktionsslag, med solidariteten med de minst gynnade länderna .
e' vero che dobbiamo conciliare la solidarietà nei confronti di alcuni nostri settori più sfavoriti, per esempio la popolazione rurale o determinate produzioni, con la solidarietà nei confronti dei paesi più sfavoriti.