İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
diversamente da quanto avviene nella
klassische analysenmethoden
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
diversamente da quanto disposto dall'art. 6, n.
der gerichtshof hat für recht erkannt:
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
tenta di passarla.
, sie zu überspringen.
Son Güncelleme: 2017-03-13
Kullanım Sıklığı: 8
Kalite:
non posso comportarmi diversamente da
unsere besonderen wünsche wird der kollege janssen van raay vor tragen.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
le importazioni aumenteranno infatti sicuramente, diversamente da quanto sostiene la commissione.
im gegensatz zu den behauptungen "der kommission werden die einfuhren mit sicherheit steigen.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
diversamente da quanto finora previsto dagli accordi in materia di doppia imposizione, l'impresa interessata
was die fusion und die spaltung betrifft, schafft die richtlinie die steuerlichen voraussetzungen, während die
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ciò significa che, diversamente da quanto originariamente previsto, abbiamo ora a disposizione un po' più di tempo.
der präsident. — da es immer noch regnet, wäre es vielleicht besser, die schriftliche antwort der kom mission abzuwarten.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
tenta di completare l'indirizzo usando
vervollständigung der adresse versuchen mit folgenden
Son Güncelleme: 2017-01-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
(111) diversamente da quanto sostiene bdb, un premio sulla remunerazione non è giustificato.
(111) entgegen dem bdb seien keine vergütungsaufschläge gerechtfertigt.
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
diversamente da quanto accade negli stati uniti, questo settore in europa è dominato dalle pmi.
im gegensatz zu den vereinigten staaten wird der europäische sektor von kmu beherrscht.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
tuttavia, diversamente da quanto è accaduto per u terzo programma quadro, in questo caso disponevamo di una buona proposta deua commissione.
in diesem zusammenhang ist der bericht von herrn sanz fernandez sehr hilfreich.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
diversamente da quanto accade con gli antivirus installati localmente, questi programmi effettuano le scansioni solo su richiesta.
on-demand oder on-access: wie bevorzugen sie ihren virenscanner?"
Son Güncelleme: 2012-06-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
diversamente da quanto previsto dalla ad4 tabella 24, si richiede un'entità delle prove sul 10% di tutte le saldature.
abweichend von ad4 tabelle 24 wird ein prüfumfang von 10 % aller schweißnähte gefordert.
Son Güncelleme: 2012-08-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
anch'esse però si sono ridotte, e ciò rappresenta il seme di una disoccupazione a lungo termine. diversamente da quanto avviene
dieser feind setzt seinerseits die gleiche standardisierte ausrüstung in zwei bis vierfachem umfang der zu verteidigungs
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
diversamente da quanto avveniva in passato, lo sviluppo del settore manifatturiero non può più essere considerato separatamente da quello dei servizi.
die entwicklung des produzierenden gewerbes kann nicht mehr getrennt von den dienstleistungen betrachtet werden, wie dies in der vergangenheit der fall war.
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
diversamente da quanto avveniva per le vecchie valute nazionali, i biglietti in euro non riportano il nome della banca centrale emittente;
anders als bei den nationalen banknoten der vorläuferwährungen ist auf den euro-banknoten nicht zu erkennen, welche zentralbank sie ausgegeben hat.
Son Güncelleme: 2012-03-19
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
approva il documento sulle "associazioni" in quanto tenta di soddisfare i bisogni degli istituti di beneficenza e delle fondazioni.
an dem dokument zum verein hob er als positiv hervor, daß es in gewisser weise auf die bedürfnisse der gemeinnützigen einrichtungen und der stiftungen eingehe.
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
diversamente da quanto accade in altri settori, esistono poche barriere che ostacolano l’accesso al mercato del turismo basato sul patrimonio.
im gegensatz zu anderen wirtschaftszweigen sind auf dem auf dem tourismusmarkt,der auf dem natur- und kulturerbe beruht, die zu überwindenden hürden für einen markteintritt relativ niedrig.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
diversamente da quanto avviene per molti altri organismi istituiti dall’unione, i servizi forniti dal comitato saranno finanziati esclusivamente dagli enti finanziari.
im unterschied zu vielen anderen von der union geschaffenen einrichtungen werden die von dem ausschuss erbrachten leistungen ausschließlich von finanzinstituten finanziert.
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
correia, simons e cassina precisano che erano presenti nel corso della 409a sessione plenaria, diversamente da quanto indicato nell'elenco dei partecipanti.
die herren correia und simons und frau cassina weisen darauf hin, dass sie ‑ trotz gegenteiliger angaben in der anwesenheitsliste ‑ auf der 409. plenartagung anwesend waren.
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: