Şunu aradınız:: entsprechend (İtalyanca - Almanca)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İtalyanca

Almanca

Bilgi

İtalyanca

entsprechend

Almanca

premesso

Son Güncelleme: 2011-09-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

entsprechend dies vorausgesetzt

Almanca

premesso tutto ciò premesso

Son Güncelleme: 2011-09-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

die letzte rate entsprechend 5 % war im jahr 2002 zu zahlen.

Almanca

die letzte rate entsprechend 5 % war im jahr 2002 zu zahlen.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

die verluste wurden von der muttergesellschaft biria entsprechend dem ergebnisabführungsvertrag übernommen.

Almanca

die verluste wurden von der muttergesellschaft biria entsprechend dem ergebnisabführungsvertrag übernommen.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

die maßnahmen 4, 6 und 7 stellen also offenbar eine neue beihilfe dar und sind entsprechend zu würdigen.

Almanca

die maßnahmen 4, 6 und 7 stellen also offenbar eine neue beihilfe dar und sind entsprechend zu würdigen.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

( b) der verbleibende nettogewinn wird an die anteilseigner der ezb entsprechend ihren eingezahlten anteilen ausgeschüttet.

Almanca

b) il rimanente profitto netto viene distribuito ai detentori di quote della bce in proporzione alle quote sottoscritte.

Son Güncelleme: 2012-03-19
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

İtalyanca

laut deutschen behörden entstehen neben den 67 indirekt geschaffenen arbeitsplätzen 13 arbeitsplätze bei den zusatzkräften entsprechend einer gesamtzahl von 80 arbeitsplätzen.

Almanca

laut deutschen behörden entstehen neben den 67 indirekt geschaffenen arbeitsplätzen 13 arbeitsplätze bei den zusatzkräften entsprechend einer gesamtzahl von 80 arbeitsplätzen.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

dem (117,6 mio. eur) entsprechend einer intensität von 35 % brutto und 234 geschaffenen arbeitsplätzen.

Almanca

damit wären für beide werke die anforderungen gemäß ziff.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

(10) entsprechend der verständigung zwischen der kommission und Österreich, die zur kommissionsentscheidung c(2003) 1329 endg.

Almanca

(10) entsprechend der verständigung zwischen der kommission und Österreich, die zur kommissionsentscheidung c(2003) 1329 endg.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

[16] "die landeszentrale stellt eine förderung der technischen verbreitungskosten entsprechend den jeweiligen haushaltsrechtlichen entscheidungen in aussicht."

Almanca

[16] "die landeszentrale stellt eine förderung der technischen verbreitungskosten entsprechend den jeweiligen haushaltsrechtlichen entscheidungen in aussicht."

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İtalyanca

(8) deutschland beabsichtigt, eine beihilfe von 20,920 mio. eur entsprechend 50 % der beihilfefähigen investitionskosten von 41,840 mio.

Almanca

(8) deutschland beabsichtigt, eine beihilfe von 20,920 mio. eur entsprechend 50 % der beihilfefähigen investitionskosten von 41,840 mio. eur zu gewähren.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

eur) entsprechend einer intensität von 35 % brutto und 121 geschaffenen arbeitsplätzen. die beihilfe für das spanplattenwerk beläuft sich auf 80543000 dem (41,18 mio.

Almanca

die beihilfe für das spanplattenwerk beläuft sich auf 80543000 dem (41,18 mio. eur) bei förderbaren investitionskosten von 230 mio. dem (117,6 mio. eur) entsprechend einer intensität von 35 % brutto und 234 geschaffenen arbeitsplätzen.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

(14) als entgelt für die garantiehaftung werden 0,03 % vorgeschlagen, berechnet auf jahresbasis entsprechend den bilanzpositionen zum 31.12. des vorhergehenden jahres.

Almanca

(14) als entgelt für die garantiehaftung werden 0,03 % vorgeschlagen, berechnet auf jahresbasis entsprechend den bilanzpositionen zum 31.12. des vorhergehenden jahres.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

am 20.03.haben wir einen aktualisierten abruf übertragen, bitte anhand diesem entsprechend ausliefern. zu heute hätten sie 15.000 stück anliefern müssen. dieser termin war auch im lieferabruf davor sichtbar. anscheinend ist aber leider kein material unterwegs.

Almanca

wie folgt kann bei uns angeliefert werden….. 20.03. bis 22:00uhr 23.03. von 06:00 – 18:00 uhr 24.03. von 06:00 – 18:00 uhr 25.03. rufbereitschaft

Son Güncelleme: 2020-03-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,792,350,833 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam