Şunu aradınız:: mi importa sapete (İtalyanca - Almanca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Italian

German

Bilgi

Italian

mi importa sapete

German

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İtalyanca

Almanca

Bilgi

İtalyanca

non mi importa.

Almanca

damit habe ich nichts zu tun.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

quasi non mi importa di sansone.

Almanca

auch samson interessiert mich wenig.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

İtalyanca

non mi importa che lo facciano, purché anche noi possiamo fare lo stesso.

Almanca

ich habe etwa eine halbe stunde vor dieser versammlung sehr beunruhigende nachrichten empfangen.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

mi importa qui, in questo breve tempo, solo di sottolineare qualche aspetto.

Almanca

ich finde es etwas unglücklich, eine eg-gesetzgebung zu schaffen, die, falls nicht anders verabredet, den arbeitgebern zugute kommt.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

ma non mi importa quello che c'è scritto nell'accordo di nairobi del 1973.

Almanca

es ist mir völlig gleich, was im abkommen von nairobi von 1973 steht.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

mi importa, però, di mantenere in piedi il tempio la cui costruzione ci è costata così tanto.

Almanca

aber es kommt mir darauf an, den tempel zu erhalten, dessen aufbau uns so viel gekostet hat.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

İtalyanca

come ho detto dinanzi al mio gruppo, non mi importa nulla dei filistei, né del mio gruppo né di altri.

Almanca

wie ich vor meiner fraktion sagte, interessieren mich die philister nicht, weder die aus meiner fraktion noch die aus anderen fraktionen.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

İtalyanca

a dire la verità, non mi importa di come venga chiamato, signor presidente, pur di non essere chiamato in ritardo.

Almanca

dennoch ist der bericht im allgemeinen zu begrüßen.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

ma è dovere del parlamento — non del consiglio né della commissione — costruire questa agenzia in qualche luogo. non mi importa dove!

Almanca

ich kann die auswirkungen auf den haushalt so nicht überschauen, werde jedoch herauszufinden suchen, was es kostet.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

io posso benissimo piantarmi qui per dieci ore, non mi importa, ma il parla­mento ci perde molto in efficacia sull'opinione pubblica quando i suoi dibattiti si svolgono in queste condizioni.

Almanca

aus eben diesen gründen entziehen sich arzneimittel den mechanismen der marktkontrolle und - im gegensatz zu den allgemeinen verbrauchsgütern - kann die beurteilung von arzneimitteln nicht dem verbraucher überlassen wer den.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

e non mi importa che si dica che alcuni di questi sono osservatori, in quanto gli osservatori hanno esattamente gli stessi diritti degli altri. e così deve essere, salvo per quanto riguarda la partecipazione al consenso finale.

Almanca

es genügt mir nicht, wenn mir gesagt wird, dass einige davon beobachter sind, denn die beobachter haben genau die gleichen rechte wie alle anderen, und so muss es auch sein, ausgenommen ihre beteiligung am schlusskonsens.

Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İtalyanca

— che la signorina eyre si sieda. il saluto freddo, il tono impaziente, benché cerimonioso, pareva che dicesse: "che cosa mi importa di questa signorina eyre?

Almanca

»lassen sie miß eyre platz nehmen,« sagte er, und in der förmlichen, steifen verbeugung, in dem ungeduldigen gezwungenen ton lag etwas, das zu sagen schien: »was zum teufel kümmert es mich, ob miß eyre da ist oder nicht?

Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İtalyanca

non riesco a immaginare né l'uno né l'altro attaccare a titolo personale un membro della loro commissione. sono stato accusato di pretendere ipocritamente che mi importi qualcosa dei disoccupati mentre in realtà non me ne occupo mai.

Almanca

ich möchte den dabei gebrauchten ausdruck wiederholen, auch wenn er vielleicht nicht ganz den normen entspricht; sie haben mich nämlich gefragt, „ob wir verrückt seien"; sie haben mir gesagt: „vous êtes complètement fous", wenn sie den vor schlag dieses feierlichen eides ablehnen wollen.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
7,794,560,518 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam