Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
parere della bce sulla ricapitalizzazione e sulla nazionalizzazione di alcune istituzioni finanziarie in polonia
die stellungnahme ist auf der website der ezb abrufbar. stellungnahme der ezb zur rekapitalisierung und staatlichen Übernahme von finanzinstituten in polen
alcuni di noi temono che una simile decisione costituisca un tentativo di nazionalizzazione dei fondi strutturali.
es zeigt wieder einmal, daß nordirland unfair behandelt worden ist. ich kann diesem haus versichern, daß die bevölkerung von nordirland kein gutes wort über europa zu sagen haben wird.
decreto del consiglio federale che modifica l'ordinanza concernente la commissione delle indennità di nazionalizzazione
bundesratsbeschluss betreffend Änderung der verordnung über die kommission für nationalisierungsentschädigungen
la grande fissazione dell'onorevole delorozoy è che la nazionalizzazione di per se stressa falsi la concorrenza.
wir haben beispielsweise — das steht auch im bericht delorozoy — einen anstieg des defizits der nationalisierten in dustrien in frankreich von etwa 4 mrd auf 32 mrd ff zu verzeichnen.
le regioni stanno faticosamente procedendo sulla stnada di una modennizzazione e nazionalizzazione delle strutture destinate alla formazione professionale.
schließlich sei noch auf die starke entwicklung in den bereichen der audiovisuellen mittel und der informatik hingewiesen, die der markt heute anbietet.
in breve, la nazionalizzazione pressoché totale del credito permetterebbe di sottrarsi alle disposizioni dell'articolo 92 del trattato di roma.
ich möchte den herren und damen abgeordneten in diesem zusammenhang versichern, daß der rat den bereichen mit konkreten auswirkungen den vorrang einräumen wird.
la nazionalizzazione concerne in particolare l'industria carbosiderurgica, l'approvvigionamento di corrente elettrica e gas e notevoli settori dei trasporti.
möglich sind nicht nur die überkommenen beschränkungen im sinne der polizeilichen gefahrenabwehr, sondern auch beschränkungen aus gründen der sozialen gerechtigkeit.