Şunu aradınız:: non so se ho capito bene (İtalyanca - Almanca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Italian

German

Bilgi

Italian

non so se ho capito bene

German

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İtalyanca

Almanca

Bilgi

İtalyanca

non so se ho capito bene la vostra domanda

Almanca

ich weiß nicht, ob ich ihre frage richtig verstehe

Son Güncelleme: 2020-02-18
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

ho capito bene?

Almanca

habe ich das richtig verstanden?

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

vorrei sapere se ho capito bene.

Almanca

ich möchte also wissen, ob ich richtig verstanden habe.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

non so se ho tempo.

Almanca

ich weiß nicht, ob ich zeit habe.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

haferkamp. - (de) non so se ho capito bene la sua domanda.

Almanca

darf ich den acht kommissaren ebenfalls dafür danken, daß sie heute hier sind.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

   – signor presidente, non ho capito bene.

Almanca

. – herr präsident! ich habe das nicht ganz verstanden.

Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

ho capito bene, commissario bolkestein?

Almanca

verstehe ich das richtig, herr bolkestein?

Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

commissario wulf-mathies, ho capito bene?

Almanca

frau wulf-mathies, habe ich sie richtig verstanden?

Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

se ho capito bene, anche il relatore è d'accordo.

Almanca

wir müssen die Änderungsanträge nacheinander vornehmen.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

kyrkos (com). — (gr) mi chiedo se ho capito bene.

Almanca

(') siehe anlage.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

ho capito bene? e quanto risulta nell'interpretazione.

Almanca

sie betreffen die „in kenntnis"-aussagen, nicht die erwägungen und auch nicht die verschiedenen abschnitte.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İtalyanca

non so se ho capito bene. mi pareva che il commissario dovesse fare una dichiarazione dettagliata sul problema del nitrofene in germania.

Almanca

ich bin mir nicht sicher, alles recht verstanden zu haben, meinte aber, der herr kommissar werde auch ausführlich auf das nitrofenproblem in deutschland eingehen.

Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

se ho capito bene, le preoccupazioni da voi esposte si riferiscono a tre argomenti specifici.

Almanca

wenn ich richtig verstanden habe, beziehen sich die von ihnen genannten strittigen punkte auf drei spezifische themen.

Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

se ho capito bene la direttiva verrebbe quindi ritirata, cosa di cui saremmo ben lieti.

Almanca

das ist die haltung der kommission, über die sie die regierung des vereinigten königreichs vor drei oder vier wochen schriftlich informiert hat.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

se è così, se ho capito bene, questa è un'impostazione molto criticabile e inaccettabile.

Almanca

ich muß sagen, daß dieser Änderungsantrag, der gestern in der parlamentarischen fraktion der europäischen volks partei eingebracht wurde, mit großer mehrheit abgelehnt wurde.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

se ho capito bene, essa è stata suddivisa in due per quanto riguarda l'esercizio 1981.

Almanca

vierte bemerkung: womit endet dieser zwischenbericht?

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

e finora non so se ho fatto bene ad ascoltarla in quel momento terribile quando venne a mosca.

Almanca

auch ich weiß bis auf den heutigen tag noch nicht, ob ich gut daran getan habe, in jener schrecklichen zeit auf sie zu hören, als sie zu mir nach moskau gekommen war.

Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

d'altro canto, se ho capito bene il vostro relatore, è proprio quanto egli auspica.

Almanca

etti unsere institutionen und vor allem die europäische zen tralbank benötigen.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

innanzitutto ringraziamo la commissione perché, se ho capito bene, è d'accordo con le nostre proposte.

Almanca

vor allem danken wir der kommission, weil sie, wenn ich richtig verstanden habe, mit unseren vorschlägen einverstanden ist.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

per fortuna- se ho capito bene- le aziende possono andare oltre il livello di protezione prescritto.

Almanca

glücklicherweise dürfen die betriebe über das vorgeschriebene sicherheitsniveau, soweit es deutlich ist, hinausgehen.

Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
8,030,642,119 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam