Şunu aradınız:: perdoni per il disturbo (İtalyanca - Almanca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Italian

German

Bilgi

Italian

perdoni per il disturbo

German

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İtalyanca

Almanca

Bilgi

İtalyanca

per il disturbo d’ansia generalizzato:

Almanca

bei generalisierter angststörung:

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

İtalyanca

sì, il disturbo o la malattia

Almanca

ja, das (die) gesundheitsproblem(e) oder die krankheit(en)

Son Güncelleme: 2016-10-18
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

İtalyanca

per la schizofrenia, il disturbo bipolare e il disturbo depressivo maggiore

Almanca

behandlung von schizophrenie, bipolaren störungen und depressiven störungen

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

invega è inoltre usato per trattare il disturbo schizoaffettivo negli adulti.

Almanca

invega wird bei erwachsenen außerdem zur behandlung von schizoaffektiven störungen angewendet.

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

indennità per il disturbo dei lavoratori: dell'orario e della durata dei turni

Almanca

4. kompensierung der arbeitnehmer für unannehmlichkeit: zahlungen für unangenehme arbeitszeiten und schichtlängen

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

il disturbo deve essere confermato da test adeguati prima del trattamento.

Almanca

vor beginn der behandlung muss die krankheit mittels geeigneter untersuchungsmethoden bestätigt werden.

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

quetiapina, un medicinale usato per trattare la schizofrenia, il disturbo bipolare e disturbi depressivi importanti

Almanca

quetiapin, ein arzneimittel zur behandlung von schizophrenie, bipolaren störungen und schweren depressionen

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

chiedo energicamente che nel verbale venga registrato il mio voto positivo e mi dispiace per il disturbo arrecato.

Almanca

ich werde mich jedenfalls bemühen, mit allen abgeordneten, allen fraktionen die ses parlaments vertrauensvoll zusammenzuarbeiten, um gemeinsam aufzubauen, was unser gemeinsames ziel ist, das heißt ein blühendes europa, ein solidarisches europa, ein soziales europa.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

sono stati esclusi da questi studi i pazienti che soddisfacevano i criteri diagnostici per il disturbo depressivo maggiore.

Almanca

patienten, die die diagnosekriterien für eine depressive erkrankung (episoden einer major depression) aufwiesen, waren von diesen studien ausgeschlossen.

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:

İtalyanca

inoltre, queste situazioni patologiche possono coesistere con il disturbo depressivo maggiore.

Almanca

außerdem können diese erkrankungen zusammen mit einer depressiven erkrankung (episoden einer major depression) auftreten.

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

İtalyanca

lo faccio ora e spero che mi perdoni per non averlo fatto nel mio primo intervento.

Almanca

dies möchte ich nun nachholen und hoffe, er sieht mir meine unaufmerksamkeit nach.

Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İtalyanca

sì, entrambi, il disturbo/malattia e la difficoltà a svolgere un’attività

Almanca

ja, sowohl das (die) gesundheitsproblem(e)/krankheit(en) als auch die schwierigkeit(en) bei der ausübung von tätigkeiten

Son Güncelleme: 2016-10-18
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

İtalyanca

il chmp ha osservato che per il disturbo schizoaffettivo il medicinale si è dimostrato efficace nel trattare episodi maniacali nonché depressivi nei pazienti adulti.

Almanca

der chmp stellte fest, dass sich das arzneimittel bei erwachsenen patienten mit schizoaffektiver störung bei der behandlung manischer wie auch depressiver episoden als wirksam erwiesen hat.

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

È prescritto soltanto quando il disturbo è severo, invalidante o causa di problemi estremamente gravi.

Almanca

es wird nur dann angewendet, wenn es sich um schwerwiegende und beeinträchtigende schlafstörungen handelt, die eine unzumutbare belastung für den patienten darstellen.

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

İtalyanca

azione 2.3 indagini europee finalizzate a ridurre al minimo il disturbo statistico arrecato alle imprese;

Almanca

maßnahme 2.3 gemeinschaftserhebungen zur minimierung der belastung der unternehmen;

Son Güncelleme: 2014-11-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

e’ indicato soltanto quando il disturbo è grave, invalidante o causa di problemi estremamente gravi .

Almanca

zerene ist nur angezeigt, wenn die störungen schwerwiegend und beeinträchtigend sind und für die person eine unzumutbare belastung darstellen.

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

İtalyanca

per il disturbo d’ansia generalizzato, cymbalta è risultato inoltre più efficace del placebo nel trattare il disturbo e nel prevenire i sintomi di recidiva.

Almanca

bei der generalisierten angststörung war cymbalta hinsichtlich der behandlung der störung und der verhinderung eines wiederauftretens der symptome ebenfalls wirksamer als placebo.

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

in molti stati comunitari l'inquina mento .-atmosferico è il disturbo del traffico citato più frequentemente.

Almanca

es ist unwahrscheinlich, daß maßnahmen zur abflachung der verkehrsspitzen einen wesentlichen einfluß auf die straßenverkehrslärmpegel der großstädte haben.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

chiedi perdono per il tuo peccato e glorifica e loda il tuo signore alla sera e al mattino.

Almanca

und bitte um vergebung für deine sünde und lobpreise deinen herrn am abend und am frühen morgen.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

- il disturbo dei negoziati salariali (l'azienda pagava lo stipendio in pieno durante l'assenza per malattia);

Almanca

- unterbrechung der tarifverhandlungen (unternehmen zahlt gesamten lohn während krankfeiern)

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,747,187,627 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam