Şunu aradınız:: pratiche registro imprese (İtalyanca - Almanca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Italian

German

Bilgi

Italian

pratiche registro imprese

German

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İtalyanca

Almanca

Bilgi

İtalyanca

registro d'imprese

Almanca

unternehmensregister

Son Güncelleme: 2014-11-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

İtalyanca

numero registro imprese

Almanca

handelsregisternummer

Son Güncelleme: 2019-09-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: IATE

İtalyanca

importanza: primaria registro imprese

Almanca

wichtigkeit: p - vorwiegend handelsregister

Son Güncelleme: 2019-09-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

İtalyanca

registro imprese archivio ufficiale della cciaa

Almanca

handelsregister - amtliches archiv der handelskammer

Son Güncelleme: 2019-09-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

İtalyanca

ovverosia nei sei mesi antecedenti al deposito presso il registro imprese del ricorso ex art. 161 co vi l.f.

Almanca

d. h. in den sechs monaten vor der einreichung beim handelsregister gemäß art. 161 co vi lf.

Son Güncelleme: 2020-03-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

İtalyanca

il qr code consente di verificare la corrispondenza tra questo documento e quello archiviato al momento dell'estrazione. per la verifica utilizzare l'app ri qr code o visitare il sito ufficiale del registro imprese

Almanca

der qr-code ermöglicht die Übereinstimmung zwischen diesem und jenem zum zeitpunkt des auszugs eingereichten dokument zu überprüfen. für die Überprüfung verwenden sie die app ri qr code oder besuchen sie die offizielle website des unternehmensregisters.

Son Güncelleme: 2014-10-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

2186/93 del 22 luglio 1993 relativo al coordinamento comunitario dello sviluppo dei registri d'imprese utilizzati a fini statistici

Almanca

estland, gemeinschaftsprogramm, junger mensch, projektanalyse gemeinschaftliche finanzierung, gemeinschaftsprogramm, junger mensch, polen

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

della sussistenza dell’accordo di ristrutturazione la società dava atto anche nella nota integrativa del bilancio al 31.12.2013, depositato nel registro imprese il 26.05.2014 (doc. 4);

Almanca

die restrukturierungsvereinbarung wurde von der gesellschaft auch im anhang des jahresabschlusses vom 31.12.2013 erfasst, am 26.05.2014 im handelsregister eingetragen (dok. 4);

Son Güncelleme: 2020-03-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

relativa ai registri d'impresa a livello europeo, della quale approva il principio, ribadendo tuttavia che la sua applicazione non deve comportare per le imprese oneri amministratavi supplementari.

Almanca

// — die beurteilung der mitteilung der kommission

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

le informazioni, sopra riportate, sono tutte di fonte registro imprese o rea (repertorio economico amministrativo); si possono trovare i dettagli nella visura o nel fascicolo d'impresa (1 ) da elenchi soci e trasferimenti di quote

Almanca

die in diesem bericht enthaltenen informationen sind aus dem handelsregister oder rea (bücher der wirtschafts- und verwaltungs) entnommen; details befinden sich in der einsichtsnahme oder in den unternehmensakten (1) aus mitgliedschaftsverzeichnissen und quotenübertragungen.

Son Güncelleme: 2014-10-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

il nuovo regolamento sui registri d’impresa prevede la trasmissione di singoli dati sui gruppi imprenditoriali multinazionali a eurostat e un feed-back di informazioni armonizzate verso gli stati membri, risultante in un registro comunitario dei gruppi imprenditoriali multinazionali (eurogroups), che verrà interamente attuato a partire dal 2008 e successivamente.

Almanca

die neue verordnung über unternehmensregister sieht unter anderem die Übermittlung von einzeldaten über multinationale unternehmensgruppen an eurostat und die rückmeldung harmonisierter informationen an die mitgliedstaaten vor; daraus soll ein gemeinschaftliches register multinationaler unternehmensgruppen (eurogroups) entstehen, das ab 2008 in vollem umfang operationell sein wird.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,788,492,050 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam