İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
d) mokymo priemones;
d) aus- und weiterbildungsmaßnahmen,
Son Güncelleme: 2014-08-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
nustačius laikinąsias priemones.
nach einführung der vorläufigen maßnahmen, vorgelegt wurden, konnten sie nicht überprüft werden.
Son Güncelleme: 2010-09-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
- nežvejoja žuvų būrių naudodamas plūdriąsias priemones.
- unter einsatz von fad schwärme befischt.
Son Güncelleme: 2012-12-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
- jie turi plūdes arba kitas plūdrumo priemones;
- sie sind mit schwimmern oder anderen antriebskörpern versehen;
Son Güncelleme: 2010-08-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
zona, kurioje draudžiama žvejyba naudojant plūdriąsias priemones
schongebiet für die fad-fischerei
Son Güncelleme: 2012-12-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
1603/83, nustatantis specialias priemones, skirtas 1981 m.
1603/83 des rates vom 14.
Son Güncelleme: 2014-08-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
prieš įgyvendinant tokias priemones, apie jas pranešama komisijai.
diese maßnahmen sind der kommission vor ihrer durchführung mitzuteilen.
Son Güncelleme: 2010-08-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
vii) plėtoja būdus ir priemones produkto kokybei gerinti;
vii) entwicklung von verfahren und geräten zur verbesserung der produktqualität,
Son Güncelleme: 2014-08-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
bendrijos parama naudojama remti priemones šiose bendradarbiavimo srityse:
(2) die gemeinschaftshilfe dient der förderung von maßnahmen innerhalb der folgenden bereiche der zusammenarbeit:
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
pagal šį reglamentą finansuojamas priemones gali bendrai finansuoti, inter alia:
(1) die nach dieser verordnung finanzierten maßnahmen können gegenstand einer kofinanzierung sein, für die insbesondere folgende partner in betracht kommen:
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
- susitaikymą, pasitikėjimą stiprinančias priemones ir pilietinei visuomenei skirtą paramą,
- versöhnung, vertrauensbildende maßnahmen und unterstützung der zivilgesellschaft;
Son Güncelleme: 2010-09-22
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
f) taip pat rekomenduojama iškelti nenaudojamas plūdriąsias priemones pelaginėms žuvims žvejoti.
f) sie sind außerdem angehalten, nicht in der fischerei eingesetzte fischsammelvorrichtungen einzuholen.
Son Güncelleme: 2010-08-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
komisijai paprašius valstybės narės praneša komisijai apie 5d.3 punkte nurodytas priemones.
die mitgliedstaaten unterrichten die kommission auf deren ersuchen hin über die unter nummer 5d.3 genannten maßnahmen.
Son Güncelleme: 2010-08-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
- uždrausti registruoti, parduoti arba pradėti eksploatuoti dvirates ar trirates transporto priemones,
- noch die zulassung, den verkauf oder die inbetriebnahme zweirädriger oder dreirädriger kraftfahrzeuge verbieten,
Son Güncelleme: 2010-09-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
paramos priemones, kurioms netaikomos daugiametės programos, komisija patvirtina 13 straipsnyje nustatyta tvarka.
die kommission nimmt die nicht unter die mehrjahresrichtprogramme fallenden flankierenden maßnahmen nach artikel 13 an.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
be šio reglamento 19c straipsnyje išvardytų ryšio priemonių, taip pat galima naudoti kitas saugias elektronines priemones.
neben den kommunikationsmitteln gemäß artikel 19c der genannten verordnung können auch andere sichere elektronische mittel verwendet werden.
Son Güncelleme: 2010-08-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
bendrijos parama pagal šį reglamentą papildo atitinkamas nacionalines, regionines ar vietines strategijas ir priemones arba prie jų prisideda.
(1) in der regel ergänzt die gemeinschaftshilfe nach dieser verordnung entsprechende strategien und maßnahmen auf nationaler, regionaler oder lokaler ebene oder trägt dazu bei.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
114/2009, nustatantis pereinamojo laikotarpio priemones, susijusias su tarybos reglamento (eb) nr.
februar 2009 mit Übergangsmaßnahmen für die anwendung der verordnung (eg) nr.
Son Güncelleme: 2014-08-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
2076/2005, nustatančio pereinamojo laikotarpio priemones europos parlamento ir tarybos reglamentams (eb) nr.
dezember 2005 zur festlegung von Übergangsregelungen für die durchführung der verordnungen (eg) nr.
Son Güncelleme: 2010-09-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
(17) susitariančioji institucija turėtų nurodyti konkurso nelaimėjusiems dalyviams informaciją apie galimas teisines teisių gynimo priemones.
(17) der öffentliche auftraggeber sollte abgelehnte bieter darüber belehren, welche rechtsmittel sie einlegen können.
Son Güncelleme: 2010-09-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: