Şunu aradınız:: vuole che le spediamo nuovamente gli orig... (İtalyanca - Almanca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Italian

German

Bilgi

Italian

vuole che le spediamo nuovamente gli originali

German

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İtalyanca

Almanca

Bilgi

İtalyanca

soprattutto vuole che le parliamo e che le siamo più vicini.

Almanca

und vor allem möchten sie, dass wir zu ihnen sprechen und ihnen näher sind.

Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İtalyanca

se si vuole che le dogane operino con incisività, devono avere gli strumenti per poterlo fare.

Almanca

soll der zoll effizient arbeiten können, so müssen ihm auch die instrumente an die hand gegeben werden, die dies möglich machen.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

affrontare il pregiudizio che vuole che "le big four sono le migliori"

Almanca

behebung der marktverzerrung durch die „big four“

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İtalyanca

infine, il popolo iracheno vuole che le elezioni si tengano a gennaio.

Almanca

zum abschluss möchte ich noch erwähnen, dass die irakischen menschen die wahl im januar durchführen wollen.

Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İtalyanca

ciò deve essere impedito se si vuole che le norme si rivelino veramente efficaci.

Almanca

zweitens die schaffung von kontrollinstanzen auf europäischer ebene.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

la relazione non vuole che le donne siano costrette a fare qualcosa che non desiderano.

Almanca

wir haben es also mit einem echten problem zu tun.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

quanto meno in linea di principio, la commissione vuole che le frontiere fisiche scompaiano.

Almanca

weber findet, aus der es - wie sie zugeben müssen - keinen ausweggibt.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

in poche parole lei vuole che le nazioni facciano solo ciò che l'europa non può fare.

Almanca

dies ist, so glaube ich, ein konkreter schritt, um manchen staaten entgegenzukommen.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

ciò è indispensabile se si vuole che le strategie contribuiscano a realizzare i più ampi obiettivi dello sviluppo sostenibile.

Almanca

nur so kann gewährleistet werden, dass die strategien zu den umfassenderen zielen der nachhaltigen entwicklung beitragen.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

si deve in ogni modo evitare di screditarla, se si vuole che le discussioni progrediscano, come del resto auspichiamo.

Almanca

es darf nichts getan werden, was dessen glaubwürdigkeit mindert, wenn man die diskussionen voranbringen will, und zwar so, wie wir es wünschen.

Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İtalyanca

se vuole che le proprie ambizioni politiche si realizzino, la commissione dovrà garantire un flusso adeguato di finanziamenti.

Almanca

will die kommission ihre politischen ziele verwirklichen, so wird sie auch entsprechende mittel zur verfügung stellen müssen.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İtalyanca

anche per questo è assolutamente necessario espandere il commercio con l'occidente se non si vuole che le riforme falliscano.

Almanca

genau in dieser situation kommt der ver trag zwischen der europäischen gemeinschaft und der volksrepublik ungarn als angebot zur vielfältigen hilfe.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

se si vuole che le persone riescano ad andare in pensione più tardi, occorre anche far sì che possano lavorare più a lungo.

Almanca

wer will, dass menschen später in pension gehen, muss auch dafür sorgen, dass sie länger arbeiten können.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

İtalyanca

È pertanto opportuno che le autorità nazionali stabiliscano le procedure atte a garantire la conformità dei documenti conservati con gli originali, ove pertinente, e la loro affidabilità a fini di audit.

Almanca

daher sollten die nationalen behörden die verfahren festlegen, die nötig sind, um sicherzustellen, dass die aufbewahrten unterlagen mit den originalen übereinstimmen, wo dies wesentlich ist, und hinreichende gewähr für die verlässlichkeit für rechnungsprüfungszwecke bieten.

Son Güncelleme: 2017-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

chiediamo che almeno queste richieste minime, avanzate dalla commissione sulla situazione della donna, vengano accolte, se si vuole che le donne

Almanca

zum abschluß möchte ich, frau präsidentin, hervorheben, daß die lösung für die derzeitigen wirtschaftsprobleme auf internationaler ebene zu suchen ist und von der anwendung eines programmes zur bekämpfung der weltweiten rezession abhängt. um den bestehenden widerstand gegen die initiativen der

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

il gruppo liberale vuole che le regioni possano adire la corte di giustizia, in particolare quelle che hanno prerogative di legiferazione autonoma rispetto allo stato membro.

Almanca

sein bericht sei ehrgeiziger als die kommissionsvorschläge; er fordere ein euro­päisches gesamtziel.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

deve esistere una certa congruenza fra le priorità comunitarie e nazionali se si vuole che le iniziative diventino sostenibili e vengano inserite nel quadro dell'attività generale.

Almanca

ohne eine wirkungsvolle mittelausstattung der gemeinschaftsprogramme wird der umfang der finanzierbaren maßnahmen nicht ausreichen, um die verwirklichung der prioritären ziele zu gewährleisten da letztere sehr ehrgeizig sind, wird ihre verwirklichung die bereitstellung angemessener ressourcen erfordern.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

le relazioni presentate dagli stati membri indicano che le informazioni pertinenti richieste dal regolamento vengono fornite dagli operatori nell’ambito delle transazioni, anche se in alcuni casi mancano gli originali della documentazione.

Almanca

berichte von mitgliedstaaten lassen darauf schließen, dass die in der verordnung festgelegten relevanten informationen selbstverständlich von beteiligten bei transaktionen zur verfügung gestellt werden, obwohl es in einigen fällen offenbar vorkommen kann, dass ausdrucke der dokumentation nicht vorliegen.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

6.2 bisognerà evitare che le norme ig vengano applicate a troppi prodotti, se si vuole che il loro valore continui ad essere riconosciuto.

Almanca

6.2 einige sorgfalt sollte darauf verwandt werden, g.a.-regeln nicht auf zu viele produkte anzuwenden, damit die g.a. weiterhin als wertvolle information angesehen werden.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

ortoli siamo impigliati e che, a medio termine, dovranno essere rimossi, se si vuole che la comunità ritrovi lo slancio che le consenta di risolvere i problemi dell'occupazione.

Almanca

ortoli was anders argumentieren, denn das bin ich dem par lament schuldig. ich wäre unaufrichtig, wenn ich hier nicht wiederholte, was ich bereits in den erörterungen zu sagen gelegenheit hatte.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Benzerlik derecesi düşük bazı insan çevirileri gizlendi.
Benzerlik derecesi düşük olan sonuçları göster.

Daha iyi çeviri için
8,035,964,388 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam