Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
acclamazioni?
Уважение?
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
applausi e acclamazioni
... е нямал възможност да дойде днес.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
acclamazioni e applausi.
Стилсън! Стилсън! Стилсън!
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
(acclamazioni del pubblico)
Върнете ми го! О Джей!
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
oh, ho sentito le acclamazioni.
Чух виковете.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
(acclamazioni della folla) ehi tu!
Хей, ти!
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
di solito viene accolto con acclamazioni.
Обикновено веднага ме разбират.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dagli auguri, dal trionfo, dalle acclamazioni della folla.
По силата на предзнаменованията, триумфа, одобрението на народа...
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
wellington diceva di non dare importanza alle acclamazioni prima di una battaglia.
Ще имаш шанс да се оправиш.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
perleisarebbe un colpo meraviglioso! (colpi alla porta. acclamazioni)
Вярвате ли в почитателите си?
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
nei prossimi giorni le vostre acclamazioni saranno come un balsamo per un cuore ferito.
Радостните ви възгласи са като мехлем за раненото сърце.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
magari erano state le acclamazioni che avevano accolto il suo arrivo, magari era la sicurezza che mostrava.
Може би беше заради радостта, която съпътстваше излизането му на сцената. Може би беше заради увереността, която той излъчваше.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
risalirono tutti dietro a lui, suonando i flauti e mostrando una grandissima gioia e i luoghi rimbombavano delle loro acclamazioni
И всичките люде отидоха нагоре подир него; и людете свиреха с кавали и веселяха се с голямо веселие, така че земята се цепеше от виковете им.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
fra grandi acclamazioni e una tempesta di stelle filanti new york festeggia eudora fletcher e leonard zelig, il camaleonte umano.
Ню Йорк приветства завръщането на Айдора Флетчер и Леонард Зелиг, човекът-хамелеон.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
"mi piacciono gli applausi e le acclamazioni, "ma avevo proprio bisogno di questi acutissimi rumori irritanti.
Наслаждавах се на аплодисменти и възгласи, но това от което имах нужда е пищящото ти подсвирване.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
i miei gladiatori accendono la passione della folla. presta nome alla mia causa, e sentirai le loro assordanti grida trasformarsi in acclamazioni per claudio glabro, e la sua desiderata posizione... di pretore.
Гладиаторите ми подпалват страстта на тълпата, назови име за каузата и ще чудиш оглушителните им викове да се превръщат в заповеди на Клавдий Глабер, и желаното му място на Претор.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
all'improvviso, era come se il fragore della folla, l'eco del fischio finale, le acclamazioni dei miei compagni di squadra fossero tutte distanti mille miglia.
Внезапно се чу викът на публиката, ехото от последният съдийски сигнал, радостните викове на съотборниците ми. Всичко се чуваше на хиляди километри.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
l'intervallo e' quasi finito. che ne dite di tornare la' fuori e di trasformare un po' di quelle derisioni in acclamazioni?
Защо не се върнете и вместо да се подигравате, ги аплодирайте?
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: