Şunu aradınız:: cosi che abbiamo un posto dove stare (İtalyanca - Danca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Italian

Danish

Bilgi

Italian

cosi che abbiamo un posto dove stare

Danish

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İtalyanca

Danca

Bilgi

İtalyanca

adesso abbiamo un posto dove riunirci e di cui tutti possono fare uso.

Danca

vi har fået et samlingssted, som alle kan gør e brug af.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

desidero ricordare che abbiamo un altro grosso impegno.

Danca

først of frem mest fødevarestrategierne.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

con ciò voglio soltanto dire che abbiamo un approccio selettivo.

Danca

jeg vil blot sige, at vores indgangsvinkel er selektiv.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

İtalyanca

non voglio essere frainteso, capisco che abbiamo un problema.

Danca

det er et argument, som vi må forkaste, idet der ikke er nogen, der med rimelighed kan gøre gældende, at for eksempel renault ikke skulle være en konkurencedygtig virksomhed.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

evidentemente ciò dipende dal fatto che abbiamo un' organizzazione sbagliata.

Danca

det har helt tydeligt noget at gøre med, at vi organiserer os forkert.

Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İtalyanca

credo che abbiamo un vero obbligo morale nei confronti di questi paesi.

Danca

(forslaget til beslutning vedloges)

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

ricordatevi che abbiamo un dovere nei confronti delle famiglie dei martiri.”

Danca

husk at vi har en forpligtelse overfor martyrernes familier."

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İtalyanca

il problema consiste nel fatto che abbiamo un ciclo di programmazione che va rivisto.

Danca

problemet ligger i, at vi har et cyklussystem for planlægningen, som skal revideres.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

İtalyanca

abbiamo un ruolo da svolgere sulla scena internazionale, un posto da occupare, una vocazione da far valere.

Danca

vi har en rolle, vi skal spille på den internationale scene, vi har en plads, vi skal optage, og et kald, vi skal opfylde.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

dobbiamo avere il coraggio di comprendere che abbiamo un destino comune in quanto europei.

Danca

vi skal arbejde hårdt på at skabe forståelse for vores fælles skæbne som europæere.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

İtalyanca

la cosa essenziale sono le conoscenze e credo che abbiamo un ruolo specifico sotto questo profilo.

Danca

jeg mener, det er af afgørende betydning, at fællesskabet fører an, når det gælder at sikre en passende koordinering på verdensplan.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

il deserto è un posto dove non vive nessuno: non è necessario che sia una distesa di sabbia.

Danca

en ørken er et sted, hvor der ingen mennesker lever, der skal ikke nødvendigvis være tørt sand.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

ieri, negli incontri che abbiamo avuto, è risultato chiaro che abbiamo un problema con il consiglio.

Danca

se eller alzheimers syge må nøjes med blot en brøkdel af disse midler, og at syge ofte er henvist til diverse former for velgørenhed.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

credo però che abbiamo un margine che ci è stato offerto dal trattato di amsterdam: cerchiamo di sfruttarlo.

Danca

men der er noget, jeg tror på, og det er, at vi her har et spillerum, som amsterdamtraktaten har givet, og vi skal se, hvordan vi kan formå at fremme det.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

ciò che sappiamo è però che abbiamo un vasto lago di vino ; esso è così vasto da non poter riceverne altro.

Danca

men hvad vi ved er, at vi har en meget stor vinsø. den er så stor, at der ikke er mere plads tilbage.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

credo perciò che abbiamo un obiettivo comune, che sarà conseguito in un modo accettabile per l'onorevole parla mentare.

Danca

da jeg antager, at deres spørgsmål også i en vis grad sigter mod tidsforsinkelsen og tidsfaktoren, som frem for alt har spillet en rolle for støtteperioden 1994­1999, vil jeg dog tilføje, at vi med den tidsplan, vi nu har lagt os fast på, absolut er i stand til om muligt allerede i 1998 efter

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

in tale contesto, quest'assemblea dovrebbe rendersi conto che abbiamo un notevole e infeuce record di spese non effettuate.

Danca

en af de ting vi fra dansk side læg ger vægt på, er netop, at vi har de forskellige sprog, og det er noget af det, vi vil blive ved med at støtte, og som det er nødvendigt at bruge penge til.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

ma non sarebbe tempo che ci occupassimo del fatto che abbiamo un rifiuto dei diritti umani all'interno della nostra comunità?

Danca

formålet med denne betænkning er ikke at unddrage hele udgiverog detailboghandlersektoren fra den europæiske konkurrencepolitiks bånd: hensigten er snarere at muliggøre en vis detailhandel eller distributionspraksis, uden hvilken interesserne hos det nederlandsktalende mindretal i fællesskabet i alvorlig grad ville blive stillet ugunstigt.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

ciò significa che abbiamo un punto di partenza sicuro per valutare tutto ciò che è ... «.accaduto e quanto ancora dovrà accadere.

Danca

og flere af de synspunkter, der er kommet frem her i dag, under vurderer stadig den enorme politiske betydning af den historiske begivenhed ved enten at føre tør juridisk snak eller give udtryk for tvivl for at retfærdiggøre en manglende entusiasme, som bunder i stærke fordomme.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

occorre che abbiamo un po' di spirito cristiano nei nostri cuori, anziché limitarci a guardare figure di cartone e creare teorie politiche fasulle.

Danca

det udelukker på ingen måde kontrolleret bistand til kampucheas befolkning, som sidder tilbage i undertrykkelse og elendighed i deres hjemland.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,775,926,918 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam