İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
cederete di sicuro!
de vil opgive den!
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
di sicuro non basta!
det er i hvert fald ikke godt nok!
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
non sarà di sicuro facile.
vi vil over veje at stille ændringsforslag til vores lovgivning for at imødekomme alle legitime bekymringer fra usa.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
lette, lo saranno di sicuro!
for læst, det vil de blive!
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
il pomeriggio si rischiarerà di sicuro.»
påhængsmotoren startes, og båden nærmer sig to italienske notfartøjer.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
il testo di sicuro non è perfetto.
teksten er naturligvis ikke perfekt.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
di sicuro non possiamo seguire le loro orme!
det er en vej, som vi ikke må gå!
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
di sicuro, risulterebbe migliorata la trasparenza contabile.
også beskatningen af kapitalgevinster kan være for skellig.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
la traduzione: una professione di sicuro avvenire)
er der fremtid i oversættererhvervet? )
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
di sicuro è chiaro che la direttiva andava riscritta.
det er bestemt klart, at det var nødvendigt at omskrive dette direktiv.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
ciò avrebbe quindi di sicuro un effetto altamente negativo.
så ville vi nemlig få ca. 1.380.000 flere arbejdsløse, og det ville uden tvivl have en meget negativ effekt.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
forse allora ci credeva veramente, ora di sicuro non più.
vi troede ham måske på det tidspunkt, men det gør vi absolut ikke længere.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
gli emendamenti della onorevole kuhn complicano ulteriormente la situazione e di sicuro non fanno nulla per risolverla.
for de vil fremover blive stillet over for prisstigninger som et resultat af den øgede risiko, som sælgeren må kalkulere med. derudover bliver retssager mere besværlige og dyrere, jo længere tilbage købet af en vare ligger.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
gli investimenti iniziali nell’ ertms sono stati effettuati, e di sicuro ne seguiranno molti altri.
de første investeringer i ertms er allerede blevet foretaget, og der følger helt sikre mange andre efter.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
l'obiettivo non è di sicuro l'adesione a qualsiasi costo.
formanden. — udvalget om ungdom, kultur, uddannelse, information og sport har ordet.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
questo per ora non risulta chiaramente dalla relazione e di sicuro non risulta chiaramente nemmeno dalle dichiarazioni della commissione.
det kommer i øjeblikket stadig utilstrækkeligt til udtryk i vores betænkning, og det kommer i hvert fald utilstrækkeligt til udtryk i det, som kommissionen siger.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
e’ quindi necessario consolidare la politica estera e di sicurezza comune e la crisi costituzionale di sicuro non aiuta.
det er derfor påkrævet at konsolidere den fælles udenrigs- og sikkerhedspolitik, og en forfatningskrise fremmer helt sikkert ikke sagen.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
se vogliamo garantire la sostenibilità della pesca europea nel senso economico ed ecologico, di sicuro ci aspetta una grossa molo di lavoro.
hvis vi vil garantere det europæiske fiskeris bæredygtighed i økonomisk og økologisk forstand, har vi helt sikkert et stort arbejde foran os.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
la notizia ha suscitato moltissime polemiche nella regione che rappresento e, di sicuro, in molte altre parti dell'europa.
på et tidspunkt vil dette direktiv selvfølgelig afføde et krav om en mere omfattende harmonisering. jeg mener, at der er principielle problemer, og jeg synes, at det skulle frem i denne sammen hæng, selv om vi i det væsentlige kan støtte en række af de ændringsforslag, som ordføreren har stillet.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
di una effettiva politica estera e di sicure/za comune.
kommissionen har lagt op til at forlænge den såkaldte gruppefritagelsesordning for biler i 10 år.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: