Şunu aradınız:: ma la mia cantante preferita è laura pausini (İtalyanca - Danca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Italian

Danish

Bilgi

Italian

ma la mia cantante preferita è laura pausini

Danish

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İtalyanca

Danca

Bilgi

İtalyanca

posso anche sbagliarmi, ma la mia interpretazione è questa.

Danca

det er muligt, jeg tager fejl, men det er min fortolkning.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

ma la mia aspetta tiva non va così in là, per il momento.

Danca

jeg vil for min del plædere for realisme og en god forvaltning af det ansvar, vi har fået betroet.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

ma la mia motivazione è certamente diversa da quella del signor thorn.

Danca

det burde give anledning til, at man tog efs politik og handlemåde op til revision, og det gør hr. thorn også i et vist omfang, når talen er om landbruget.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

ma la mia domanda è questa: chi attualmente vi è contrario?

Danca

det er det essentielle spørgsmål, og det kommer til at gå igen i næste års finansielle »pakke«.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

gli affari andavano alla grande, ma la mia vita creativa era incompleta."

Danca

min virksomhed blomstrede, men mit kreative liv var uforløst".

Son Güncelleme: 2011-02-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İtalyanca

forse è superfluo ricordarlo, ma la mia relazione non è rivolta al popolo indonesia no.

Danca

det, de indonesiske myndigheder vil have os til at tro, er netop, at timor i dag er en af landets regioner, og at det er sket med befolkningens frie vilje.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

la commissione non lo ritiene necessario ma la mia esperienza nazionale mi fa essere del parere contrario.

Danca

men læste direktøren for folkevognsfabrikken ikke avis i 1985, går oplysningerne kun den ene vej i renault-fabrikkens informationsafdeling?

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

ma la mia domanda era: la commissione ha sottoposto al consiglio una proposta a questo fine?

Danca

men mit spørgsmål er: har kommissionen forelagt rådet et sådant forslag?

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

İtalyanca

ma la mia esperienza mi insegna che è impossibile studiare tale materia senza la partecipazione dei governatori delle banche centrali.

Danca

det vigtigste signal var uden tvivl nedsættelsen af komiteen om det europæiske monetære system og dets videre udvikling. her er direktionsformændene for centralbankerne repræsenteret.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

in questo caso c'è una questione di procedimento, ma la mia domanda si riferisce agli scioperi alle frontiere.

Danca

jeg anser det desuden for nødvendigt at understrege specielt tre punkter:

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

ma la mia generazione, che non ha conosciuto la seconda guerra mondiale, non ha chiesto ai comunisti perché non si sono opposti.

Danca

men min egen generation, som ikke har oplevet 2. verdenskrig, har ikke spurgt kommunisterne, hvorfor de ikke gjorde modstand.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

avevo chiesto in questa tornata una risoluzione d'urgenza su questo tema, ma la mia richiesta è stata del tutto trascurata.

Danca

med hensyn til nordmann­betænkningen har den vor fulde støtte.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

ma la mia relazione suggerisce che 20 mecu, invece dei 12 mecu proposti dalla commissione, costituirebbero un bilancio più ragionevole rispetto al compito immenso da affrontare.

Danca

men min betænkning foreslår, at et budget på 20 mio. ecu i stedet for de 12 mio. ecu, som kommissionen oprindeligt foreslog, er hensigtsmæssigt, hvis det skal stå i et rimeligt forhold til den opgave, der skal løses.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

ma la mia dichiarazione scritta verte su una delle attività fondamen tali dell'unione, ossia il modo in cui i deputati possono impiegare il denaro pubblico.

Danca

vi ønsker en fleksibel procedure, fordi ingen i disse lande ved, hvordan prioriteringerne vil ændre sig politisk og økonomisk under den årelange tiltrædelsesproces.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

ma la mia conclusione è che non occorre creare un nuovo istituto, né la formazione professionale, né per gli altri scopi nominati dall'onorevole kaloyannis.

Danca

men min konklusion er, at der hverken er brug for et nyt institut til uddannelse eller til de andre brug, som hr. kaloyannis nævner.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

van den broek. - (nl) mi spiace, ma la mia risposta è negativa: non posso inventarla dal nulla.

Danca

van den broek. - (nl) jeg beklager, men jeg må desværre replicere benægtende, idet jeg ikke bare på stående fod har et svar parat.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

questa è la mia opinione, ma la domanda con creta è questa: quando verranno prese ie prossime decisioni?

Danca

men det er min opfattelse, mit konkrete spørgsmål er, hvornår de næste afgørelser træffes.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

quin. - (en) sarò assai breve, signor presidente, ma la mia domanda si riferisce alla procedura dell'ora delle interrogazioni.

Danca

er det rådsformanden, der nægter at besvare mit spørgsmål, eller er det deres egen afgørelse, hr. formand?

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

cassidy (ed). — (en) signora presidente, avrei votato contro l'urgenza ma la mia scheda di voto lasciata qui ieri sera è scomparsa.

Danca

formanden. — disse punkter optages på dagsordenen for fredag, og fristen for at stille ændringsforslag er fastsat til onsdag den 19. kl. 12.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Benzerlik derecesi düşük bazı insan çevirileri gizlendi.
Benzerlik derecesi düşük olan sonuçları göster.

Daha iyi çeviri için
7,793,349,800 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam