Şunu aradınız:: mi dispiace per il ritardo con cui ti rispondo (İtalyanca - Danca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Italian

Danish

Bilgi

Italian

mi dispiace per il ritardo con cui ti rispondo

Danish

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İtalyanca

Danca

Bilgi

İtalyanca

mi dispiace per il contrattempo.

Danca

jeg beklager, at det ikke har været tilfældet.

Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İtalyanca

non è il mio caso, mi dispiace per lui.

Danca

det vil jeg gerne gøre opmærksom på.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

mi dispiace per l’ assenza del consiglio.

Danca

jeg beklager, at rådet ikke er til stede.

Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İtalyanca

di qui lo stesso ritardo con cui il parlamento si

Danca

vi er enige om. at vi især må beskæftige os med de mindre landbrug.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

mi dispiace per gli elettori e per i contribuenti europei.

Danca

det er jeg ked af på de europæiske vælgeres og skatteborgeres vegne.

Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İtalyanca

bonaccini hanno parlato del ritardo con cui arriva la relazione.

Danca

jeg und skylder over for de kolleger, som har taget ordet, over de forsinkelser, der er sket med betænkningen. det har jeg allerede sagt som første konstatering.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

presidente. - abbiamo convenuto di proseguire fino alle 18,15 per compensare il ritardo con cui abbiamo iniziato.

Danca

vi håber, at det rådsmøde, som afholdes i dag, vil gøre det muligt at opnå visse fremskridt i den forbindelse. delse.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

mi dispiace per la controversia sorta relativamente all' irlanda del nord.

Danca

jeg beklager den uenighed, der er opstået i forbindelse med nordirland.

Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İtalyanca

il ritardo con cui sono stati adottati i programmi nel 1994 è stato in gran parte recuperato nel 1995.

Danca

den forsinkelse, der opstod i 1994, da programmerne skulle godkendes, blev stort set indhentet i 1995.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

il ritardo con cui vengono erogati dal governo i finanziamenti ostacola gravemente lo sviluppo di programmi di formazione.

Danca

■ Åbne for nye uddannelsesmuligheder, især for unge samt inden for specielle erhvervssektorer, som f.eks. småhåndvær­kere.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

mi dispiace per i par lamentari che hanno atteso finora con molta pazienza, ma così è la vita al parlamento.

Danca

jeg beklager over for de medlemmer, der tålmodigt har ven tet, men sådan er livet her i parlamentet.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

a questo proposito il comitato critica il consiglio per il ritardo con cui ha stanziato i fondi per il programma­quadro 1984­1987 che èia base delle attività di ricerca.

Danca

på dette punkt bebrejder udvalget rådet, at det har udskudt bevillingerne til rammeprogrammet for 1984-1987, som forskningsaktiviteterne bygger på.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

il presidente lo ha ancora una volta sottolineato, ma noi non possiamo nascondere la nostra preoccupazione per il ritardo con cui la commissione stabilisce i prezzi agricoli.

Danca

for det første, hvorledes vi kan støtte solidaritet og lægge pres på de militære myndigheder for at få løsladt de internerede og for at få gang i fornyelsen igen.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

in tutti i paesi è stato deplorato il ritardo con cui tale azione è stata avviata e la sua conseguente inadeguata prepara zione.

Danca

handling er afgørende vigtig. vi har brug for hurtig handling.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

ciò spiega il ritardo con cui molti stati membri hanno proceduto al recepimento della direttiva, concluso ora nella maggioranza dei paesi.

Danca

dette kan være forklaringen på, at mange af medlemsstaterne først sent har gennemført direktivet, men de fleste lande har på nuværende tidspunkt gennemført direktivet.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

mi dispiace per l'onorevole viehoff, ma come relatore non posso accettare l'emendamento.

Danca

punkt 4 —Ændringsforslagene nr. 19 og 9 godkendtes, og forslaget til

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

mi dispiace per loro, ma sarei contento per gli animali, se ciò avvenisse dove le condizioni non possono essere rispettate.

Danca

det beklager jeg på deres vegne, men jeg er glad på dyrenes vegne for, at det ville ske i de tilfælde, de ikke kan opfylde betingelserne.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

e devo dire che il ritardo con cui esso è stato recepito nel programma di coordinamento è stato pagato certamente dai cittadini europei a carissimo prezzo, sotto ogni aspetto.

Danca

jeg kan i det mindste sige så meget : den kendsgerning, at det optages så sent i dette koordineringsprogram, har med sikkerhed allerede kostet den europæiske borger virkelig meget, og nærmere bestemt i enhver hen seende.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

ha tuttavia espresso preoccupazione per il ritardo con cui il consiglio ha deciso di lanciare l'anno europeo e chiede che la data di scadenza prevista venga riveduta e che si elaborino ulteriori disposizioni per le fasi preparatorie.

Danca

Øsu udtalte sig endvidere om kommissionens forslag til rådets afgørelse om ændring af afgørelse 89/657/eØf om et handlingsprogram til fremme af innovation inden for erhvervsuddannelse som følge af ny teknologi i det europæiske fællesskab (eurotecnet) og afgørelse 90/267/eØf om fastlæggelse af et handlingsprogram til udvikling af efter- og videreuddannelse i det europæiske fællesskab (force), med henblik på at oprette et rådgivende udvalg for erhvervsmæssig efter- og videreuddannelse for både force og eurotecnet.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

infatti, la lettera della chisso del 26 marzo 1999 è diretta a spiegare il ritardo con cui tale impresa ha fornito un’«esposizione dei fatti».

Danca

formålet med chissos skrivelse af 26. marts 1999 var nemlig at forklare, hvorfor selskabets fremlæggelse af en »fremstilling af de faktiske omstændigheder« var blevet forsinket.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,800,175,534 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam