İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
bisognerà gestirli in qualche modo.
1-1121/83) udsættes til mødeperioden i marts.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
e qui mi vedo costretto a deluderlo in qualche modo.
for det første mindskes omkostningerne for den enkelte og tidsforbruget nedsættes.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
• rendere in qualche modo migliore:
• gør det bedre:
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
potrà ancora intervenire in qualche modo?
kan der stadig gøres noget ved det?
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
in qualche modo si tratta del dopo-1996.
på en måde er det historien efter 1996.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
ogni comune cerca di liberarsi in qualche modo
vi ser gang
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
posso limitare in qualche modo la mia responsabilità?
kan jeg på nogen måde begrænse mit ansvar?
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
discende in qualche modo da un'utopia creatrice.
den falder på en måde ind under en kreativ utopi.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
gliora in qualche modo dal punto di vista ecologico.
brændt jæger skyr direktivet.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
non devi sentirti in qualche modo vessato dai socialisti, anzi.
du skal ikke føle dig forulempet af socialisterne i denne sag, tværtimod.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
forse l'attesa è stata in qualche modo premiata.
men jeg vil gå længere endnu.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
bisogna smaltire in qualche' modo le eccedenze, va da sé.
men på det budgel, som jeg har ansvaret for, giver det god mening at få 350 mio ecu tilbage mellem 1974 og 1979.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
era in età abbastanza adulta per poter agire in qualche modo?
konkurrence og pluralisme er indbyrdes afhængige størrelser.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
bettini rispondere in qualche modo in maniera attiva a questa sfida.
herman på dette område ved vi, at de ikke opfylder objektive kriterier.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
considerando questo fatto, la commissione potrebbe intervenire in qualche modo?
det var grunden til, at jeg stillede et ændringsforslag til crampton-betænkningen for fortsat at gøre dialogen mulig.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
eravamo disposti al compromesso, sempre laddove potevamo esserlo in qualche modo.
hvis den nuværende fødselshyppighed i europa fortsætter efter 1990, vil der sandsynligvis ske et demografisk sammenbrud.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
medina ortega gruppi politici disposti ad appoggiare in qualche modo questi atti. ,
souchet times sendetid i dagens løb, men vi finder dog, at den godkendte tekst repræsenterer et godt fremskridt.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
se non saranno considerate anch'esse in qualche modo collaboratrici della giusti zia?
bekæmpelse af menneskehandel kræver en integreret ind sats, der omfatter forebyggelse, afskrækkelse og afstraffelse samt sociale foranstaltninger og foranstaltninger til beskyttelse af ofrene.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
accogliamo immagini da ovunque, purché siano in qualche modo legate all'india.
jeg tager gerne imod billeder til projektet, bare så længe der er en forbindelse til indien.
Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dunque, in qualche modo, l'emendamento figura va già implicitamente nel nostro testo.
der er planlagt et nyt i begyndelsen af næste år.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: