Şunu aradınız:: nei vostri confronti (İtalyanca - Danca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Italian

Danish

Bilgi

Italian

nei vostri confronti

Danish

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İtalyanca

Danca

Bilgi

İtalyanca

nutro il massimo rispetto nei vostri confronti.

Danca

jeg har den største respekt for dem.

Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İtalyanca

queste sono, signor presidente, le interrogazioni che noi formuliamo nei vostri confronti.

Danca

det er det, der bekymrer os, hr. formand, i forbindelse med deres hensigter.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

non si tratta di mancanza di riguardo nei vostri confronti, nel modo più assoluto.

Danca

hvis medlemmerne ønsker at se dette svar i lyset af bemærkningerne i betænkningen, kan de også få dette dokument fra kommissionen.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

spero che riusciate egregiamente nei vostri intenti.

Danca

men der er også andre grunde, fru formand, som bekræfter vor indstilling.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

il problema sta tutto nei vostri verboten storici.

Danca

her er der en klar risiko for en spredning af bevillingerne, der i forvejen er alt for beskedne.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

1.3 cosa dovete fare se non intendete accettare la decisione adottata nei vostri confronti da un'istituzione?

Danca

1.3 hvad skal de gøre, såfremt de ikke er enig i en institutions afgørelse?

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

la commissione è spesso intervenuta nei vostri dibattiti su questo tema.

Danca

kommissionen har ofte taget ordet i deres forhandlinger om dette emne.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

sì, onorevoli parlamentari, perché non ne discutete nei vostri paesi?

Danca

en række af de beslutninger, der er taget i essen, går i den rigtige retning, om end ikke langt nok, mens topmødet på en række vigtige punkter desværre kun har bragt den europæiske borger få konkrete resultater.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

1.4 che fare quando non siete d'accordo con la decisione adottata nei vostri confronti da un'istituzione?

Danca

i så fald kan de indgive en klage inden udløbet af 40 dage efter, at der er givet meddelelse om afgørelsen.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

applicate dunque queste idee anche nei vostri paesi se lo ritenete opportuno.

Danca

prøv at lære af det, hvis i synes, det er godt.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

«nei vostri campi possedete un'ineguagliabile e comprovata esperienza pratica.

Danca

»på deres forskellige felter har de en enestående praktisk erfaring, som har bestået sin prøve.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

perderete qualche amico nelle alte sfere, ma ne guadagnerete in termini di fiducia dei cittadini nei vostri confronti e di sostegno alla cooperazione europea.

Danca

i vil miste nogle venner i de øvre lag, men i vil vinde i tillid hos borgerne og i tilslutning til det europæiske samarbejde.

Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İtalyanca

ogni provvedimento adottato nei vostri confronti per i suddetti motivi deveesservi notificato per iscritto e secondo modalità che vi consentano di comprenderne il contenuto e le conseguenze.

Danca

du skal underrettes om enhver afgørelse, der er negativ for dig, skriftligt ogpå en sådan måde, at du er i stand til at forstå indholdet og konsekvenserneheraf.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

noi siamo pronti ad aiutarvi nei vostri paesi, ma non se emigrate in europa».

Danca

vi vil efter evne hjælpe til i hjemlandet, men ikke efter udvandringen til europa«.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

mi sia concesso di iniziare esprimendo la nostra gratitudine nei vostri confronti, per la co operazione che ha contraddistinto i rapporti tra il consiglio e il parlamento durante la nostra presidenza.

Danca

jeg vil gerne, hvis jeg må, indlede her i dag med at erklære vores taknemmelighed over for dem for det samarbejde, der har karakteriseret relationerne mellem rådet og par lamentet under vores formandskab.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

non c'è forse stata crisi anche nei vostri paesi malgrado il liberismo più puro?

Danca

men det skal være et åbent og ærligt forhold.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

il regime delle quote è stato sperimentato più nei vostri paesi che nel mio, per ragioni abbastanza ovvie.

Danca

ikke blot vanskeliggøres en modernisering af brugene, men de lande, der ikke har bidraget til skabelse af overskuddene, bliver tvunget til at finansiere de store producenters overskud.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

se ho ben compreso quanto espresso poco fa nei vostri interventi, è proprio questa una delle vostre principali preoccupazioni.

Danca

hvis jeg har forstået deres indlæg korrekt, var det netop en af deres største bekymringer.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

İtalyanca

questa fermezza europea, questa solidarietà mani festata nei vostri confronti ci pare sia l'atteggiamento collettivo più utile che noi possiamo assumere per sventare il pericolo di una guerra che ancora incombe.

Danca

det er virkelig utænkeligt i denne tidsalder med kernevåben og andre våben til masseødelæggelser, at nogen skulle tale om en militærløsning.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

tuttavia quest'ultimo potrebbe adottare nei vostri confronti, alle condizioni previste dal diritto comunitario, ulteriori misure che possono giungere in taluni casi fino all'espulzione dal paese.

Danca

på de betingelser, som er fastat i fællesskabsretten, har værtslandet desuden· mulighed for at træffe foranstaltninger over for andre medlemsstaters borgere, som i visse tilfælde kan medføre udvisning.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,777,863,174 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam