Vous avez cherché: nei vostri confronti (Italien - Danois)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Italian

Danish

Infos

Italian

nei vostri confronti

Danish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Italien

Danois

Infos

Italien

nutro il massimo rispetto nei vostri confronti.

Danois

jeg har den største respekt for dem.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Italien

queste sono, signor presidente, le interrogazioni che noi formuliamo nei vostri confronti.

Danois

det er det, der bekymrer os, hr. formand, i forbindelse med deres hensigter.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

non si tratta di mancanza di riguardo nei vostri confronti, nel modo più assoluto.

Danois

hvis medlemmerne ønsker at se dette svar i lyset af bemærkningerne i betænkningen, kan de også få dette dokument fra kommissionen.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

spero che riusciate egregiamente nei vostri intenti.

Danois

men der er også andre grunde, fru formand, som bekræfter vor indstilling.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

il problema sta tutto nei vostri verboten storici.

Danois

her er der en klar risiko for en spredning af bevillingerne, der i forvejen er alt for beskedne.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

1.3 cosa dovete fare se non intendete accettare la decisione adottata nei vostri confronti da un'istituzione?

Danois

1.3 hvad skal de gøre, såfremt de ikke er enig i en institutions afgørelse?

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

la commissione è spesso intervenuta nei vostri dibattiti su questo tema.

Danois

kommissionen har ofte taget ordet i deres forhandlinger om dette emne.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

sì, onorevoli parlamentari, perché non ne discutete nei vostri paesi?

Danois

en række af de beslutninger, der er taget i essen, går i den rigtige retning, om end ikke langt nok, mens topmødet på en række vigtige punkter desværre kun har bragt den europæiske borger få konkrete resultater.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

1.4 che fare quando non siete d'accordo con la decisione adottata nei vostri confronti da un'istituzione?

Danois

i så fald kan de indgive en klage inden udløbet af 40 dage efter, at der er givet meddelelse om afgørelsen.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

applicate dunque queste idee anche nei vostri paesi se lo ritenete opportuno.

Danois

prøv at lære af det, hvis i synes, det er godt.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

«nei vostri campi possedete un'ineguagliabile e comprovata esperienza pratica.

Danois

»på deres forskellige felter har de en enestående praktisk erfaring, som har bestået sin prøve.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

perderete qualche amico nelle alte sfere, ma ne guadagnerete in termini di fiducia dei cittadini nei vostri confronti e di sostegno alla cooperazione europea.

Danois

i vil miste nogle venner i de øvre lag, men i vil vinde i tillid hos borgerne og i tilslutning til det europæiske samarbejde.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Italien

ogni provvedimento adottato nei vostri confronti per i suddetti motivi deveesservi notificato per iscritto e secondo modalità che vi consentano di comprenderne il contenuto e le conseguenze.

Danois

du skal underrettes om enhver afgørelse, der er negativ for dig, skriftligt ogpå en sådan måde, at du er i stand til at forstå indholdet og konsekvenserneheraf.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

noi siamo pronti ad aiutarvi nei vostri paesi, ma non se emigrate in europa».

Danois

vi vil efter evne hjælpe til i hjemlandet, men ikke efter udvandringen til europa«.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

mi sia concesso di iniziare esprimendo la nostra gratitudine nei vostri confronti, per la co operazione che ha contraddistinto i rapporti tra il consiglio e il parlamento durante la nostra presidenza.

Danois

jeg vil gerne, hvis jeg må, indlede her i dag med at erklære vores taknemmelighed over for dem for det samarbejde, der har karakteriseret relationerne mellem rådet og par lamentet under vores formandskab.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

non c'è forse stata crisi anche nei vostri paesi malgrado il liberismo più puro?

Danois

men det skal være et åbent og ærligt forhold.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

il regime delle quote è stato sperimentato più nei vostri paesi che nel mio, per ragioni abbastanza ovvie.

Danois

ikke blot vanskeliggøres en modernisering af brugene, men de lande, der ikke har bidraget til skabelse af overskuddene, bliver tvunget til at finansiere de store producenters overskud.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

se ho ben compreso quanto espresso poco fa nei vostri interventi, è proprio questa una delle vostre principali preoccupazioni.

Danois

hvis jeg har forstået deres indlæg korrekt, var det netop en af deres største bekymringer.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Italien

questa fermezza europea, questa solidarietà mani festata nei vostri confronti ci pare sia l'atteggiamento collettivo più utile che noi possiamo assumere per sventare il pericolo di una guerra che ancora incombe.

Danois

det er virkelig utænkeligt i denne tidsalder med kernevåben og andre våben til masseødelæggelser, at nogen skulle tale om en militærløsning.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

tuttavia quest'ultimo potrebbe adottare nei vostri confronti, alle condizioni previste dal diritto comunitario, ulteriori misure che possono giungere in taluni casi fino all'espulzione dal paese.

Danois

på de betingelser, som er fastat i fællesskabsretten, har værtslandet desuden· mulighed for at træffe foranstaltninger over for andre medlemsstaters borgere, som i visse tilfælde kan medføre udvisning.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,778,023,544 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK