Şunu aradınız:: non mi stupirei se tu facessi anche la testata (İtalyanca - Danca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Italian

Danish

Bilgi

Italian

non mi stupirei se tu facessi anche la testata

Danish

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İtalyanca

Danca

Bilgi

İtalyanca

io non mi scandalizzo per questo, mi stupirei del contrario.

Danca

dette spørgsmål bliver taget op i rom på lørdag og søndag.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

sono azioni che portiamo avanti ovunque e mi stupirei se non lo facessimo in kosovo.

Danca

det er i og for sig det, vi gør overalt, og det ville undre mig, hvis vi ikke gør det i kosovo.

Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İtalyanca

mi stupirei se non lo fosse, dato che essa vede l'investimento di enormi somme.

Danca

i forbindelse med dette væsentlige mål, der har relation til det indre marked, har kommissionen været nødt til at tage hensyn til et højt sundhedsbeskyttelsesniveau.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

in conclusione, non mi resta da dire che anche la commissione europea darà un suo contributo a sostegno delle forze politiche impegnate nel processo negoziale.

Danca

til slut kan jeg kun sige. at kommissionen også vil gøre sit for at støtte de politiske kræfter i forhandlingsprocessen.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

suona piuttosto strano se si legge anche la decisione dei ministri delle finanze presa ieri sul bilancio 1993 e che non mi sorprende.

Danca

der kan jeg i dag læse i vwd, at rådet overvejer, om det mon vil bekvemme sig til at føre samtaler med parlamentet den 14. december, og det om den interinstitutionelle aftale, om den mellemfristede finansplanlægning og om muligheden foren integration i budgettet for 1993.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

anche la onorevole pack ha sottolineato questo aspetto in un considerando ma non mi sembra sufficiente.

Danca

men dette aspekt, som fru pack i øvrigt også har understreget i et punkt, forekommer mig utilstrækkeligt.

Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İtalyanca

questa relazione non mi sembra soddisfare alcuna delle suddette condizioni e anche la proposta di risoluzione, benché abbia subito numerose modifiche, non mi sembra particolarmente onesta e realistica.

Danca

denne støtte kræver anselige beløb, og man bør huske på, at beløbet skal skaffes gennem skatterne, og at skatterne for en stor del betales direkte eller indirekte af industriens levedygtige sektorer.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

il discorso pronunciato ieri dal presidente mitterrand non mi ha soltanto toccato il cuore; la determinazione di mitterrand di attribuire nei prossimi sei mesi la priorità alla politica sociale dimostra anche la sua statura intellettuale.

Danca

i den seneste tid har den gennemsnitlige lønstigning været mindre end forøgelsen af produktiviteten. denne udvikling har imidlertid ikke gavnet beskæftigelsen, hvad der dog ikke forhindrer kommissionen i at fortsætte ad samme vej.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

se tu non mi controlli, nemmeno io ti guarderò con occhio critico.

Danca

hvis du ikke kontrollerer mig, så kritiserer jeg ikke dig.

Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İtalyanca

nel caso riuscissimo a convincere la maggioranza degli stati membri ad appoggiare e ad attuare una simile politica, apprezzeremmo molto, naturalmente, se lo facesse anche la commissione.

Danca

hvis vi f.eks. kan få størstedelen af medlemsstaternes støtte og få politikken vedtaget, vil vi naturligvis også gerne have kommissionens støtte til den.

Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İtalyanca

sfortunatamente non mi è possibile approvare l'e­mendamento numero 13, poiché già la direttiva del 1980 e anche la convenzione di vienna avevano consentito agli stati membri di negare il riconosci­mento della patente di guida qualora il titolare non avesse ancora compiuto i 18 anni.

Danca

mine damer og herrer, medlemsstaternes mulighed for at nægte at anerkende kørekort, hvis indehavere endnu ikke er fyldt 18 år, fandtes allerede i direktivet af 1980 og i øvrigt også i wien-konventionen.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

e non mi stupirei se questa attenzione divenisse ancora maggiore quando riceveremo il presidente bush, ma chi pensa che se accogliamo simili ospiti è solo per catalizzare l' attenzione di stampa e televisione mostra di non avere capito i compiti fondamentali dell' unione.

Danca

det vil ikke overraske mig, hvis medierne viser os endnu større opmærksomhed, når vi får besøg af præsident bush, men den, der tror, at vi tager imod disse gæster, fordi vi ønsker at komme i medierne, tager naturligvis fejl af eu' s grundlæggende opgaver.

Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İtalyanca

se non mi dite qual era il mio sogno, una sola sarà la vostra sorte. vi siete messi d'accordo per darmi risposte astute e false in attesa che le circostanze si mutino. perciò ditemi il sogno e io saprò che voi siete in grado di darmene anche la spiegazione»

Danca

så eders dom kun kan blive een, hvis i ikke kundgør mig drømmen, og at i derfor er blevet enige om at lyve for mig og føre mig bag lyset, til der kommer andre tider. sig mig derfor drømmen, så jeg kan vide, at i også kan tyde mig den."

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İtalyanca

per questo ritengo ovvio il fatto che anche la politica comunitaria in materia estera e di sicurezza debba avere in futuro conseguenze finanziarie sempre maggiori per l'unione europea. non mi aspetto molto infatti dal finanziamento dei singoli stati membri.

Danca

når det handler om landbrugsudgifter, skal det bemærkes, at den budgetmæssige procedure for regnskabsåret 1996 er bragt i ro af den interinstitutionelle enighed om de obligatoriske udgifter, mens man afventer domstolens afgørelse.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

"sono tornata ovviamente per motivi finanziari, ma non solo per quelli, sentivo di averne voglia... mi piace anche la compagnia, non lo faccio solo per denaro...non mi piacerebbe stare sempre a casa, ho bisogno di fare qualcosa".

Danca

"det er klart, at jeg vendte tilbage til jobbet af økonomiske grunde, men det var ikke den eneste grund; jeg syntes, jeg trængte til at vende tilbage samværet med andre spillede også ind; jeg gør det med andre ord ikke udelukkende for pengenes skyld jeg ville ikke synes om at gå derhjemme hele tiden; jeg bliver nødt til at foretage mig noget."

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İtalyanca

anche la francia si è impegnata per la realizza zione di un simile accordo, che, se non mi sbaglio — cito a memoria —, dovrebbe essere siglato entro il mese di settembre del prossimo anno.

Danca

desuden er forbruget af gødning ifølge mine oplysninger faldet i de sidste år, efter at reformen er blevet gennemført.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

ero presente lunedì mattina, come anche la onorevole riis-jorgensen, quando la commissione economica, monetaria e per la politica industriale mise insieme la risoluzione che, vorrei farlo presente, in fin dei conti non mi piacque granché.

Danca

kommissionen hari 1984/85 inden for rammerne af sin relativt vidtrækkende beføjelse vedrørende konkurrencepolitikken vedtaget en forordning, der tillader producenterne og forhandlerne inden for autobranchen at indgå eneforhandlingsaftaler.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

braun-moser (ppe). — (de) signora presidente, onorevoli colleghi, non mi irritano solo gli emendamenti socialisti, ma anche la direttiva della commissione — o dovrei dire della commissaria — sulla regolamentazione unitaria del tempo di lavoro nell'intera europa, con la definizione precisa dei tempi minimi di riposo giornalieri e settima nali, del numero delle ore di lavoro e delle ore straordinarie, del lavoro notturno, del periodo mi nimo di vacanza — tutti elementi da definire uni tariamente.

Danca

— have beføjelse til selvstændigt at træffe beslutninger og til at medvirke ved tilblivelsen af rådets og forsamlingens retsakter på de i denne traktat fastsatte betingelser.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Benzerlik derecesi düşük bazı insan çevirileri gizlendi.
Benzerlik derecesi düşük olan sonuçları göster.

Daha iyi çeviri için
7,793,945,889 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam