Şunu aradınız:: svolgimento dell istruttoria (İtalyanca - Danca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Italian

Danish

Bilgi

Italian

svolgimento dell istruttoria

Danish

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İtalyanca

Danca

Bilgi

İtalyanca

d ) le informazioni pertinenti sullo svolgimento dell' asta elettronica ;

Danca

d ) de oplysninger , der er relevante for afviklingen af den elektroniske auktion

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

mi riferisco a quello che è il normale svolgimento dell' attività di quest' aula.

Danca

det er i reglen arbejdssituationen her i parlamentet.

Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İtalyanca

lo scarico avverrebbe così a destinazione, anche se il controllo del regolare svolgimento dell' operazione avrebbe luogo nel paese di partenza.

Danca

afslutningen finder således sted ved bestemmelsesstedet, også selvom kontrollen med den korrekte udførelse af operationen finder sted ved afgangstoldstedet.

Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İtalyanca

la presidenza si è adoperata per avere delucidazioni in merito allo svolgimento dell' iniziativa, poiché è importante, si tratta di un impegno.

Danca

mit kabinet har gjort sig umage med at få fastslået, hvad der skulle gøres, og hvad der ikke skulle gøres, fordi dette er vigtigt, og det optager os.

Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İtalyanca

per lo svolgimento dell' azione legale la bce si avvale delle bcn : essa impartisce alle bcn istruzioni in materia e conferisce loro la necessaria procura .

Danca

ecb kan lade ncb' erne stå for gennemførelsen af sagen : den giver ncb' erne instrukser herom og meddeler dem den nødvendige fuldmagt .

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

abbiamo un ordine del giorno particolarmente denso e, in virtù dei poteri conferitimi dal regolamento, onde assicurare il corretto svolgimento dell' assemblea, ho così deciso.

Danca

som de ved, har vi en meget tæt dagsorden, og jeg har derfor truffet denne beslutning i medfør af de beføjelser, forretningsordenen giver mig til at sørge for, at vores møde afvikles i god ro og orden.

Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İtalyanca

se nel corso di svolgimento dell' algoritmo l' ordine di pagamento è regolato , qualunque richiesta di revocarlo o di modificarne l' ordine di priorità è rigettata .

Danca

hvis den pågældende betalingsordre afvikles som led i den løbende algoritme , afvises en anmodning om ændring eller tilbagekaldelse .

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

se nel corso di svolgimento dell' algoritmo l' ordine di pagamento è rego ­ lato , qualunque richiesta di revocarlo o di modificarne l' ordine di priorità è rigettata .

Danca

hvis den pågældende betalingsordre afvikles som led i den løbende algoritme , afvises en anmodning om ændring eller tilbagekaldelse .

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

il tempo medio necessario per lo svolgimento dell’ esame scientifico attivo dell’ emea e dei compiti amministrativi, in particolare delle attività attinenti alla revisione linguistica, nel 2001 è diminuito rispetto al 2000.

Danca

emea' s gennemsnitlige tidsforbrug til løsning af videnskabelige og administrative opgaver, navnlig aktiviteter vedrørende sproganalyse, faldt i 2001 i forhold til 2000.

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Bu hizalama yanlış olabilir..
Böyle düşünüyorsanız lütfen silin.

İtalyanca

indicatori di efficienza il tempo medio necessario per lo svolgimento dell’ esame scientifico attivo dell’ emea è rimasto nei limiti del periodo di 210 giorni previsto dalla legislazione ed è rimasto relativamente stabile negli anni, a conferma della prevedibilità della procedura centralizzata.

Danca

præstationsindikatorer emea’ s gennemsnitlige tidsforbrug til den faglige vurdering har ligget inden for den tidsfrist på 210 dage, som er fastsat i retsgrundlaget, og tidsforbruget har ligget på et relativt stabilt niveau i årenes løb, hvilket bekræfter den centraliserede procedures forudsigelighed.

Son Güncelleme: 2012-04-11
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İtalyanca

in secondo luogo, la base giuridica stabilisce anche che l' olaf, naturalmente, deve tenere conto di questioni quali la tutela dei dati, il segreto professionale e anche dell' istruttoria e questo è sicuramente un elemento di importanza centrale.

Danca

for det andet står der også i retsgrundlaget, at olaf naturligvis skal tage højde for aspekter som datasikkerhed, forretningshemmeligheder og efterforskning, og det er naturligvis et helt centralt punkt.

Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İtalyanca

7.2 l'indagine del 1983 — e solo quella — conteneva un certo numero di domande circa il tipo e il luogo di svolgimento dell'«altra attività lucrativa» della manodopera familiare.

Danca

7.2 1983-undersøgelsen (ok kun denne) indeholdt en række spørgsmål om arten af anden erhvervsmæssig beskæftigelse, udøvet af medhjælpende familiemedlemmer, samt om arbejdsstedet.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Benzerlik derecesi düşük bazı insan çevirileri gizlendi.
Benzerlik derecesi düşük olan sonuçları göster.

Daha iyi çeviri için
8,028,897,498 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam