Şunu aradınız:: transigere e compromettere nominare arbitri (İtalyanca - Danca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Italian

Danish

Bilgi

Italian

transigere e compromettere nominare arbitri

Danish

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İtalyanca

Danca

Bilgi

İtalyanca

sostenere il contrario significa distruggere il concetto stesso di cittadinanza europea e compromettere il progetto europeo.

Danca

at påstå det modsatte er ødelæggende for unionsborgerskabsbegrebet og ikke til gavn for den europæiske integration.

Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İtalyanca

anagrelide potrebbe causare disturbi intestinali in taluni pazienti e compromettere l’ assorbimento dei contraccettivi ormonali orali.

Danca

anagrelid kan medføre intestinal forstyrrelse hos nogle patienter og skade absorberingen af hormonal, oral antikonception.

Son Güncelleme: 2012-04-11
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

le differenze e le incompatibilità tra i meccanismi di rintracciabilità possono indebolire e compromettere l’efficienza dei sistemi posti in essere.

Danca

forskelle og inkompatibilitet mellem sporbarhedsmekanismerne kan svække og forringe de indførte systemers effektivitet.

Son Güncelleme: 2014-11-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

il ripristino delle istituzioni democratiche rimane un obiettivo su cui la comunità europea non può transigere e che sta altrettanto a cuore alla commissione e al parlamento europeo.

Danca

dette vil jeg gerne tilbagevise og sige, at europa-parlamentet ønsker kommissionens støtte.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

la missione pesd sarà condotta nel contesto di una situazione che potrebbe deteriorarsi e compromettere gli obiettivi della pesc fissati dall'articolo 11 del trattato,

Danca

esfp-missionen gennemføres i en situation, der kan blive forværret og vil kunne skade målene for den fælles udenrigs- og sikkerhedspolitik, jf. traktatens artikel 11 —

Son Güncelleme: 2014-11-16
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

occorrerà tuttavia vigilare attentamente affinché le azioni intraprese in questo campo non abbiano per effetto di aumentare i costi e compromettere così il necessario rafforzamento della competitività delle imprese.

Danca

det vil dog være nødvendigt at følge udviklingen opmæksomt for at sikre, at de foranstaltninger, der er truffet på dette område, ikke fører til en forøgelse af omkostningerne, hvorved den nødvendige forbedring af virksomhedernes rentabilitet vil blive bragt i fare.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

l’azione di sostegno sarà condotta nel contesto di una situazione che potrebbe deteriorarsi e compromettere gli obiettivi della pesc fissati dall’articolo 11 del trattato,

Danca

støtteaktionen gennemføres i en situation, der kan blive forværret og vil kunne skade målene for den fælles udenrigs- og sikkerhedspolitik (fusp), jf. artikel 11 i traktaten —

Son Güncelleme: 2014-11-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

il rsue svolgerà il suo mandato nel contesto di una situazione che potrebbe deteriorarsi e compromettere gli obiettivi della pesc fissati nell'articolo 11 del trattato sull'unione europea,

Danca

den europæiske unions særlige repræsentant skal gennemføre sit mandat under forhold, som muligvis vil blive forværret og kunne skade den fælles udenrigs- og sikkerhedspolitiks mål, jf. artikel 11 i traktaten om den europæiske union —

Son Güncelleme: 2014-11-16
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

l'rsue espleterà il suo mandato nel contesto di una situazione che potrebbe deteriorarsi e compromettere gli obiettivi della politica estera e di sicurezza comune fissati nell'articolo 11 del trattato,

Danca

den særlige repræsentant skal gennemføre sit mandat under forhold, som muligvis vil blive forværret og vil kunne skade målene for den fælles udenrigs- og sikkerhedspolitik, jf. traktatens artikel 11 —

Son Güncelleme: 2014-11-17
Kullanım Sıklığı: 13
Kalite:

İtalyanca

l'eusr eserciterà il suo mandato nel contesto di una situazione che potrebbe deteriorarsi e compromettere gli obiettivi della pesc fissati nell'articolo 11 del trattato sull'unione europea,

Danca

den europæiske unions særlige repræsentant skal gennemføre sit mandat under forhold, som muligvis vil blive forværret og vil kunne skade den fælles udenrigs- og sikkerhedspolitiks mål, jf. artikel 11 i traktaten om den europæiske union —

Son Güncelleme: 2014-11-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

l'azione di sostegno dell'ue ad amis ii sarà condotta nel contesto di una situazione che potrebbe deteriorarsi e compromettere gli obiettivi della pesc fissati dall'articolo 11 del trattato,

Danca

eu's aktion til støtte for amis ii gennemføres i en situation, der kan blive forværret og vil kunne skade målene for fusp, jf. artikel 11 i traktaten —

Son Güncelleme: 2014-11-06
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

İtalyanca

il rappresentante speciale dell'unione europea svolgerà il suo mandato nel contesto di una situazione che potrebbe deteriorarsi e compromettere gli obiettivi della pesc fissati nell'articolo 11 del trattato sull'unione europea,

Danca

den europæiske unions særlige repræsentant skal gennemføre sit mandat under forhold, som muligvis vil blive forværret og kunne skade den fælles udenrigs- og sikkerhedspolitiks mål, jf. artikel 11 i traktaten om den europæiske union —

Son Güncelleme: 2014-11-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

l'rsue espleterà il suo mandato nel contesto di una situazione che potrebbe deteriorarsi e compromettere il raggiungimento degli obiettivi dell'azione esterna dell'unione enunciati nell'articolo 21 del trattato,

Danca

eusr skal gennemføre mandatet under forhold, som muligvis vil blive forværret og vil kunne hindre opnåelsen af målene for unionens optræden udadtil, jf. traktatens artikel 21 —

Son Güncelleme: 2014-11-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

l'eucap sahel niger sarà condotta nel contesto di una situazione che potrebbe deteriorarsi e compromettere il raggiungimento degli obiettivi dell’azione esterna dell’unione fissati nell’articolo 21 del trattato,

Danca

eucap sahel niger vil blive gennemført i en situation, som muligvis vil blive forværret og vil kunne hindre opnåelsen af målene for unionens optræden udadtil, jf. artikel 21 i traktaten —

Son Güncelleme: 2014-11-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

l’rsue espleterà il mandato nell’ambito di una situazione che potrebbe deteriorarsi e compromettere il raggiungimento degli obiettivi dell’azione esterna dell’unione fissati nell’articolo 21 del trattato,

Danca

eusr skal gennemføre mandatet under forhold, der muligvis vil blive forværret og vil kunne hindre opnåelsen af målene for unionens optræden udadtil, jf. traktatens artikel 21 —

Son Güncelleme: 2014-11-09
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Benzerlik derecesi düşük bazı insan çevirileri gizlendi.
Benzerlik derecesi düşük olan sonuçları göster.

Daha iyi çeviri için
7,772,423,804 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam