Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
qualunque israelita scanna un bue o un agnello o una capra entro il campo o fuori del camp
apabila seorang bangsa israel mempersembahkan sapi, domba atau kambing kepada tuhan, binatang itu harus disembelihnya di depan pintu kemah tuhan. kalau ia menyembelihnya di tempat lain, ia melanggar hukum karena menumpahkan darah. ia tidak lagi dianggap anggota umat allah
quando conosca il peccato commesso, porti come offerta una capra femmina, senza difetto, in espiazione del suo peccato
maka segera setelah menyadarinya, ia harus mengurbankan seekor kambing betina yang tak ada cacatnya
mikal prese allora i terafim e li pose presso il letto. mise dalla parte del capo un tessuto di pelo di capra e coprì il letto con una coltre
sesudah itu mikhal mengambil patung dewa rumah tangganya lalu meletakkannya di tempat tidur daud. kemudian di bagian kepalanya ditaruhnya bantal dari bulu kambing, dan selanjutnya diselubunginya patung itu dengan selimut
gli disse: «prendimi una giovenca di tre anni, una capra di tre anni, un ariete di tre anni, una tortora e un piccione»
jawab tuhan, "ambillah untuk-ku seekor sapi betina, seekor kambing betina dan seekor kambing jantan, masing-masing berumur tiga tahun, dan juga seekor burung tekukur dan seekor burung merpati.
furono lapidati, torturati, segati, furono uccisi di spada, andarono in giro coperti di pelli di pecora e di capra, bisognosi, tribolati, maltrattati
mereka dilempari batu sampai mati, ada yang dipotong dengan gergaji, dan yang dibunuh dengan pedang. mereka mengembara dengan pakaian dari kulit domba atau kulit kambing; mereka miskin, dianiaya dan disiksa
porterà al signore, come riparazione della sua colpa per il peccato commesso, una femmina del bestiame minuto, pecora o capra, come sacrificio espiatorio; il sacerdote farà per lui il rito espiatorio per il suo peccato
dan untuk tebusan dosanya, ia harus membawa seekor domba atau kambing betina untuk tuhan. imam harus mempersembahkan kurban itu supaya dosa orang itu diampuni
ma non farai riscattare il primo nato della vacca, né il primo nato della pecora, né il primo nato della capra; sono cosa sacra; verserai il loro sangue sull'altare e brucerai le loro parti grasse come sacrificio consumato dal fuoco, soave profumo per il signore
tetapi sapi, domba dan kambing yang pertama lahir, tidak boleh ditebus. ternak itu mutlak untuk aku dan harus dikurbankan. siramkan darahnya pada mezbah dan bakarlah lemaknya sebagai kurban. baunya menyenangkan hati-ku