Şunu aradınız:: ti capita di avere le stesse espressioni (İtalyanca - Fince)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Italian

Finnish

Bilgi

Italian

ti capita di avere le stesse espressioni

Finnish

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İtalyanca

Fince

Bilgi

İtalyanca

tutti sono liberi di avere le proprie opinioni.

Fince

meillä kaikilla on oikeus mielipiteisiimme.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İtalyanca

deprez vono avere le stesse disposizioni amministrative generali, chiare e accessibili.

Fince

myös euroopan oikeusasiamiehen tutkimuksen taustalla on se, että eu:n avoimuuden lisäämiseksi voidaan tehdä paljon enemmän.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

perlomeno il presidente di tale organo indipendente deve avere le stesse qualifiche giuridiche e professionali di un giudice.

Fince

ainakin tämän riippumattoman toimielimen puheenjohtajan on täytettävä tuomioistuimen jäsenille asetetut muodollista ja ammatillista pätevyyttä koskevat vaatimukset.

Son Güncelleme: 2014-10-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

per lo meno il presidente di tale organo indipendente deve avere le stesse qualifiche giuridiche e professionali di un giudice.

Fince

ainakin tämän riippumattoman elimen puheenjohtajan on täytettävä tuomioistuimen jäsenille asetetut muodollista ja ammatillista pätevyyttä koskevat vaatimukset.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

dobbiamo avere le stesse reazioni nel tutelare il patrimonio ambientale e la diversità biologica.

Fince

meidän on ajateltava samoin luonnonperinnön ja biologisen monimuotoisuuden säilyttämiseksi.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İtalyanca

anche da liberale, posso affermare che si tratta in sostanza di individuare quali strutture impediscono alle donne di avere le stesse opportunità degli uomini.

Fince

liberaalina jopa minä voin sanoa, että kyse on sellaisten rakenteiden tunnistamisesta, jotka estävät naisia saamasta miesten kanssa samoja mahdollisuuksia.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İtalyanca

dobbiamo avere le stesse regole in tutta l’ europa, ma le proposte dell’ onorevole böge sono accettabili.

Fince

meidän on sovellettava samoja sääntöjä kaikkialla euroopassa, mutta jäsen bögen ehdotukset ovat hyväksyttäviä.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İtalyanca

credo che sia la bulgaria sia la romania dovrebbero avere le stesse nostre opportunità, a condizione che i loro cittadini decidano di beneficiarne.

Fince

bulgarialle ja romanialle on mielestäni annettava samat mahdollisuudet kuin meille, mikäli niiden kansalaiset päättävät hyödyntää niitä.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İtalyanca

la commissione sottolinea anzitutto di avere studiato la questione se in diritto nazionale un investitore privato che abbia fatto le stesse dichiarazioni dello stato sia obbligato a tenere le sue promesse.

Fince

komissio huomauttaa, että se on pyrkinyt selvittämään, olisiko yksityisen sijoittajan ranskan lain mukaan pidettävä vastaavilla ilmoituksilla annetut lupauksensa.

Son Güncelleme: 2014-11-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

il comitato per i medicinali per uso umano (chmp) ha concluso che forcaltonin ha dimostrato di avere le stesse caratteristiche e proprietà della calcitonina di salmone sintetica.

Fince

lääkevalmistekomitea (chmp) totesi, että forcaltoninin on osoitettu vastaavan luonteeltaan ja ominaisuuksiltaan synteettistä lohikalsitoniinia.

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Bu hizalama yanlış olabilir..
Böyle düşünüyorsanız lütfen silin.

İtalyanca

«in questo momento sono proprio felice e mi auguro che tutti possano avere le stesse opportunità che sono state offerte a me».

Fince

< < 8 tunnenoloni nyt niin iloiseksi. toivon, että kaikilla olisi samat mahdollisuudet kuin minulla oli.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İtalyanca

si sperava di avere le connessioni a banda larga in fun-zione in tutte e tre le sale comunali durante il primo anno

Fince

kaikkiin kol meen kylään pilottivuoden aikana, mutta todellisuud essa

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

dovrebbero avere le stesse regole, gli stessi metodi, gli stessi poteri d'ispezione ai varchi d'ingresso e nei territori limitrofi.

Fince

niillä tulisi olla samat säännöt, samat menetelmät ja samat tarkastusvaltuudet sekä tullaussatamissa että rajojen ta kana sijaitsevilla alueilla.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

2. i campionatori devono avere le qualifiche tecniche necessarie, ottenute in corsi di formazione organizzati secondo le stesse modalità vigenti per i campionatori ufficiali e confermate mediante esami ufficiali.

Fince

2. siemennäytteiden ottajilla on oltava tarvittava tekninen pätevyys, joka on hankittu virallisilta siemennäytteiden ottajilta vaadituilla kursseilla ja osoitettu virallisella tutkinnolla.

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

1. i prodotti di sostituzione devono rientrare nella stessa nomenclatura tariffaria, essere della stessa qualità commerciale ed avere le stesse caratteristiche tecniche delle merci di esportazione temporanea se queste ultime avessero subito la riparazione prevista.

Fince

1 korvaavien tuotteiden on kuuluttava samaan tullinimikkeeseen sekä edustettava samaa kaupallista laatua ja samoja teknisiä ominaisuuksia kuin väliaikaisesti vietyjen tavaroiden kyseisen korjauksen jälkeen.

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

e ovviamente un grande vantaggio quello di avere le stesse regole in tatti i paesi comunitari in questo campo e consentire così il riconoscimento di una patente di guida, indipendente mente dal paese in cui si trova il conducente e dalla lingua in cui la patente è stata rilasciata.

Fince

kannattaako komissio sitä, että niille norjalaisille lohenviejille, jotka vievät lohta euroopan unioniin, asetettaisiin määrällisiä rajoituksia vai puoltaako ko missio ennemminkin verojen muodossa langetettavia sakkoja ja aikooko komissio ottaa kysymyksen käsi teltäväksi eta:n tuomioistuimessa?

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

ma anche se nutriamo le stesse preoccupazioni in merito al problema, non crediamo di avere esattamente la stessa idea su cosa sia tecnicamente possibile.

Fince

mutta vaikka tunnemme samoja epäilyksiä ongelman suhteen, meillä ei tunnu olevan aivan samanlaista mielipidettä siitä, mikä on teknisesti mahdollista.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

i titoli negoziabili detenuti che possono avere le stesse caratteristiche degli strumenti di raccolta a breve ma che sono emessi da istituzioni diverse dalle ifm devono essere segnalati come « titoli diversi dalle azioni ».

Fince

ei-rahalaitosten liikkeeseen laskemat jälkimarkkinakelpoiset instrumentit kuuluvat erään « muut arvopaperit kuin osakkeet », vaikka ne olisivat ominaisuuksiltaan samanlaisia kuin rahamarkkinapaperit.

Son Güncelleme: 2012-03-19
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

dobbiamo concedere alle nostre minoranze le stesse prerogative che abbiamo noi, che abbiamo avuto la fortuna di avere abbastanza deputati da poter costituire dei gruppi politici.

Fince

meidän on annettava vähemmistöillemme yhtäläiset oikeudet meihin muihin verrattuna, jotka olemme olleet niin onnellisessa asemassa, että meillä on ollut tarpeeksi jäseniä poliittisen ryhmän muodostamiseen.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

il secondo aspetto da non dimenticare assolutamente è che si debbono avere le stesse esigenze per i prodotti importati, per rassicurare il consumatore sia sui prodotti provenienti dall' estero, sia sui prodotti originari dell' unione europea.

Fince

toinen asia, joka pitää myös ehdottomasti muistaa, on, että tuontituotteiden on täytettävä samat vaatimukset, jolloin kuluttaja voi suhtautua yhtä rauhallisin mielin sekä euroopan unionin ulkopuolelta että sen alueelta peräisin oleviin tuotteisiin.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,792,301,143 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam