Şunu aradınız:: la cetra (İtalyanca - Fransızca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Italian

French

Bilgi

Italian

la cetra

French

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İtalyanca

Fransızca

Bilgi

İtalyanca

mucrone, dammi la cetra.

Fransızca

donne-moi la lyre! .

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

e nerone suonava la cetra mentre roma bruciava.

Fransızca

et néron composait pendant que rome brûlait.

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

cantate al signore un canto nuovo, suonate la cetra con arte e acclamate

Fransızca

chantez-lui un cantique nouveau! faites retentir vos instruments et vos voix!

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

lodate il signore con la cetra, con l'arpa a dieci corde a lui cantate

Fransızca

célébrez l`Éternel avec la harpe, célébrez-le sur le luth à dix cordes.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

tu torni a casa, lei apre la porta... suona il piano, l'arpa... la cetra.

Fransızca

tu rentres, elle ouvre la porte. elle joue du piano, de la harpe.

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

ma un sovrumano spirito cattivo si impadronì di saul. egli stava in casa e teneva in mano la lancia, mentre davide suonava la cetra

Fransızca

alors le mauvais esprit de l`Éternel fut sur saül, qui était assis dans sa maison, sa lance à la main.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

verrò all'altare di dio, al dio della mia gioia, del mio giubilo. a te canterò con la cetra, dio, dio mio

Fransızca

j`irai vers l`autel de dieu, de dieu, ma joie et mon allégresse, et je te célébrerai sur la harpe, ô dieu, mon dieu!

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

quando dunque lo spirito sovrumano investiva saul, davide prendeva in mano la cetra e suonava: saul si calmava e si sentiva meglio e lo spirito cattivo si ritirava da lui

Fransızca

et lorsque l`esprit de dieu était sur saül, david prenait la harpe et jouait de sa main; saül respirait alors plus à l`aise et se trouvait soulagé, et le mauvais esprit se retirait de lui.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

il giorno dopo, un cattivo spirito sovrumano s'impossessò di saul, il quale si mise a delirare in casa. davide suonava la cetra come i giorni precedenti e saul teneva in mano la lancia

Fransızca

le lendemain, le mauvais esprit de dieu saisit saül, qui eut des transports au milieu de la maison. david jouait, comme les autres jours, et saül avait sa lance à la main.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

comandi il signor nostro ai ministri che gli stanno intorno e noi cercheremo un uomo abile a suonare la cetra. quando il sovrumano spirito cattivo ti investirà, quegli metterà mano alla cetra e ti sentirai meglio»

Fransızca

que notre seigneur parle! tes serviteurs sont devant toi. ils chercheront un homme qui sache jouer de la harpe; et, quand le mauvais esprit de dieu sera sur toi, il jouera de sa main, et tu seras soulagé.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

e' quanto accade per gli oggetti inanimati che emettono un suono, come il flauto o la cetra; se non si distinguono con chiarezza i suoni, come si potrà distinguere ciò che si suona col flauto da ciò che si suona con la cetra

Fransızca

si les objets inanimés qui rendent un son, comme une flûte ou une harpe, ne rendent pas des sons distincts, comment reconnaîtra-t-on ce qui est joué sur la flûte ou sur la harpe?

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

io vorrei che si proponessero più programmi in questa relazione, che ci consentisse­ro di fare qualcosa per l'energia rinnovabile e per il nostro ambiente, che ci indicassero come miglio­rare la situazione, piuttosto che fare come nerone: suonare la cetra mentre roma brucia — in questo caso mentre l'europa e il mondo praticano un foro nello strato di ozono che ci lascia esposti in avvenire a chissà quali pericoli.

Fransızca

j'aimerais que l'on propose plus de programmes dans un tel rapport de façon que l'on puisse faire quelque chose pour l'énergie renouvelable, pour notre environnement et sur la manière de le conserver et de l'améliorer, plutôt que d'imiter néron: s'amuser pendant que rome brûle, ou dans notre cas, pendant que l'europe et le monde entier laissent

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,792,605,483 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam