İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
non ho ricevuto un sms da parte tua.
je n'ai pas reçu de sms de ta part.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
non ricordo di aver ricevuto incoraggiamenti da parte tua.
et je ne me souviens pas que tu m'aies encouragé.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
- ha ricevuto un sms da parte tua?
tu lui as envoyé un texto ?
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
da parte tua
merci pour les souhaits d'anniversaire, j'étais très heureux de les recevoir de votre part
Son Güncelleme: 2021-05-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
da parte tua.
c'est ce que vous dites.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
da parte tua!
- t'as raison.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
- da parte tua.
- de votre part.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ho ricevuto delle lamentele da parte di nancy.
j'ai eu des doléances de nancy.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
mi spiace, mamma... non ho ricevuto nessuna cosa dell'amicizia da parte tua.
désolée, maman, je... je n'ai pas reçu de demande de toi.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
astuto da parte tua.
- très futé.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
- non l'ho ricevuto.
je ne les ai pas reçus.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
- anche da parte tua.
- de la vôtre aussi. - oui, je sais.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
- gentilissimo, da parte tua.
- c'est très généreux de ta part.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
beh, non ho ricevuto lamentele da parte dei prigionieri negli ultimi dieci mesi.
je n'ai pas eu de plainte depuis dix mois.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
dolph, ho ricevuto molte lamentale da parte dei tuoi colleghi.
j'ai reçu plusieurs plaintes de vos collègues.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
castiel? ho ricevuto la rivelazione da parte dei nostri superiori.
castiel, nos supérieurs m'ont fait une révélation.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ho ricevuto un paio di chiamate da parte di jakob una settimana fa.
j'ai reçu quelques appels de jacob il y a 1 semaine.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
al mattino ho ricevuto una pallina di riso da parte dell'hotel.
dans la matinée l’hôtel m’a donné un onigiri.
Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
nonostante vari solleciti, non abbiamo ricevuto al riscontro da parte vostra sul pagamento della somma a noi dovuta
v
Son Güncelleme: 2020-08-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ezra... ho ricevuto un'altra busta di ritagli da parte di beynon.
ezra, j'ai reçu une autre enveloppe de coupures de la part de beynon.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: