Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
non ho ricevuto un sms da parte tua.
je n'ai pas reçu de sms de ta part.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
non ricordo di aver ricevuto incoraggiamenti da parte tua.
et je ne me souviens pas que tu m'aies encouragé.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- ha ricevuto un sms da parte tua?
tu lui as envoyé un texto ?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
da parte tua
merci pour les souhaits d'anniversaire, j'étais très heureux de les recevoir de votre part
Last Update: 2021-05-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
da parte tua.
c'est ce que vous dites.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
da parte tua!
- t'as raison.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- da parte tua.
- de votre part.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ho ricevuto delle lamentele da parte di nancy.
j'ai eu des doléances de nancy.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mi spiace, mamma... non ho ricevuto nessuna cosa dell'amicizia da parte tua.
désolée, maman, je... je n'ai pas reçu de demande de toi.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
astuto da parte tua.
- très futé.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- non l'ho ricevuto.
je ne les ai pas reçus.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- anche da parte tua.
- de la vôtre aussi. - oui, je sais.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- gentilissimo, da parte tua.
- c'est très généreux de ta part.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
beh, non ho ricevuto lamentele da parte dei prigionieri negli ultimi dieci mesi.
je n'ai pas eu de plainte depuis dix mois.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dolph, ho ricevuto molte lamentale da parte dei tuoi colleghi.
j'ai reçu plusieurs plaintes de vos collègues.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
castiel? ho ricevuto la rivelazione da parte dei nostri superiori.
castiel, nos supérieurs m'ont fait une révélation.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ho ricevuto un paio di chiamate da parte di jakob una settimana fa.
j'ai reçu quelques appels de jacob il y a 1 semaine.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
al mattino ho ricevuto una pallina di riso da parte dell'hotel.
dans la matinée l’hôtel m’a donné un onigiri.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nonostante vari solleciti, non abbiamo ricevuto al riscontro da parte vostra sul pagamento della somma a noi dovuta
v
Last Update: 2020-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ezra... ho ricevuto un'altra busta di ritagli da parte di beynon.
ezra, j'ai reçu une autre enveloppe de coupures de la part de beynon.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: