Şunu aradınız:: secondo la legge (İtalyanca - Fransızca)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İtalyanca

Fransızca

Bilgi

İtalyanca

secondo la legge...

Fransızca

d'après la loi, elle est sous ma responsabilité

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

non secondo la legge.

Fransızca

pas selon la loi.

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

procediamo secondo la legge.

Fransızca

on doit respecter la loi.

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

no, non secondo la legge.

Fransızca

pas d'après la loi.

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

- secondo la legge comunale.. .

Fransızca

- selon le code urbain...

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

non secondo la legge gitana.

Fransızca

pas selon la loi tzigane.

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

secondo la legge, la decapitazione.

Fransızca

selon la loi, la seule sanction serait la mort !

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

secondo la legge del 2004 (art.

Fransızca

ces programmes relèvent du premier degré de l’enseignement universitaire (niveau cite 5a).

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

abbiamo agito secondo la legge.

Fransızca

nous avons respecté la loi.

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

questa corte, secondo la legge.

Fransızca

cette cour doit conclure d'après la loi.

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

- secondo la legge sei sua moglie.

Fransızca

la loi te dit sienne.

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

e' tuo fratello secondo la legge!

Fransızca

il est ton beau frère !

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

hai fatto tutto secondo la legge.

Fransızca

rendre tout légal.

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

- secondo la legge, mi e' permesso...

Fransızca

c'est la loi de nous permettre d'avoir accès

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

il giudice ha agito secondo la legge.

Fransızca

je sais que vous êtes bouleversée, mais... le juge décidait sur la loi.

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

e secondo la legge, non possono costringermi.

Fransızca

et légalement, ils ne peuvent pas me forcer.

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

secondo la ragione e la legge divina).

Fransızca

juste et bon au regard de la raison et de la loi divine.

Son Güncelleme: 2020-12-13
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Referans: Woodalf@gmail.com

İtalyanca

diritti dei cittadini secondo la legge comunitaria

Fransızca

le conseil fut alors contraint de s'incliner.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Woodalf@gmail.com

İtalyanca

preferisco risolvere le situazioni secondo la legge.

Fransızca

je préfère faire les choses légalement.

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Woodalf@gmail.com

İtalyanca

avranno la loro terra, ma secondo la legge.

Fransızca

ils auront leurs terres, mais légalement.

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Woodalf@gmail.com

Daha iyi çeviri için
8,040,551,098 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam