İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
- si ma non adesso.
oui, mais plus maintenant.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ma non adesso
enfin, je buvais.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ma non adesso.
mais pas maintenant.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
ma... non adesso.
pas tout de suite.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
- ma non adesso,
mais pas maintenant, c'est bien ça ?
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ma non... non adesso.
juste pas... pas maintenant.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
- sì, ma non adesso.
- oui, mais pas maintenant.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
capisco, ma non adesso.
j'ai bien compris, mais pas maintenant.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
si', grazie, donna, ma non adesso.
ouais, merci donna, pas maintenant.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ma non adesso, devo andare.
pas tout de suite. je dois y aller.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
- lo avremo, ma non adesso.
- on en aura un, mais pas tout de suite. une famille?
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
e la pagheranno, ma non adesso.
et ils vont payer pour ça, mais pas maintenant.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
"di brutto". ma non adesso.
envoie-le dans une heure.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
- prima o poi, ma non adesso.
- pas maintenant.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
20 anni fa, certo... ma non adesso.
c'était comme ça il y a 20 ans, mais les temps ont changé.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
- stasera. - ma non posso spararle.
- mais je peux pas la tuer.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
no, litigheremo di brutto, ma non adesso.
non on va avoir une grosse, grosse dispute, mais pas tout de suite.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ma non ce l'ho con me. non adesso.
mais ce n'est pas sur moi pas maintenant
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
e ci riuscirà, ma non qui. e non adesso.
et il le fera, mais pas ici et pas maintenant.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
certo che la faro' finita, ma non adesso.
bien sûr que j'arrêterai, mais pas maintenant.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: