Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
dal modo in cui le articolazioni sono dislocate, potremmo avere a che fare con il metodo dello squartamento o con il cavalletto.
À la manière dont ces jointures ont été désarticulées, il semble que nous ayons affaire soit à un traînage et équarissage, soit au chevalet.
ho trovato lo stesso tipo di ferite su una serie di mutilazioni di bestiame della zona. sbudellamento, squartamento, eppure niente di mangiato.
les mêmes blessures sont retrouvées sur du bétail mutilé, dans la région : éviscération, démembrement, mais rien ne manque.
- nelle imprese di macellazione in cui vengono macellati unicamente suini nati e ingrassati nei relativi impianti e in cui si procede allo squartamento della totalità delle carcasse ottenute.
- dans les entreprises d'abattage qui n'abattent que des porcs nés et engraissés dans leurs propres installations et qui découpent la totalité des carcasses obtenues.
lo squartamento uno squartamento dentro al cabina! si è preso, 50 o 60 calci! ecco perchè non sembra per niente un corpo!
il l'a piétiné à partir de l'aine, puis de la tête aux pieds 1 5, 1 6 fois, c'est pour ça qu'il n'a plus apparence humaine.
- - la trasformazione di questi animali nei recinti di squartamento; un contributo europeo pari al 70 % dei costi relativi a questo aiuto.
- - la transformation de ces animaux dans les clos d'équarrissage; un financement de 70 % des dépenses relatives à cette aide par le budget communautaire.