Şunu aradınız:: trascorso inutilmente tale termine (İtalyanca - Fransızca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Italian

French

Bilgi

Italian

trascorso inutilmente tale termine

French

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İtalyanca

Fransızca

Bilgi

İtalyanca

za tale termine.

Fransızca

au avant ce terme.

Son Güncelleme: 2012-04-11
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İtalyanca

trascorso tale termine gli storni sono considerati adottati.

Fransızca

passé ce délai, ils sont réputés adoptés.

Son Güncelleme: 2014-11-18
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İtalyanca

tale termine decorre:

Fransızca

ce délai court:

Son Güncelleme: 2014-11-15
Kullanım Sıklığı: 8
Kalite:

İtalyanca

trascorso tale termine, la dichiarazione si considera non depositata.

Fransızca

passé ce délai, la déclaration est considérée comme n'ayant pas été déposée.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

tale termine è improrogabile.

Fransızca

ce délai ne peut pas être prorogé.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

tale termine si compone:

Fransızca

le délai se compose:

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

trascorso tale termine, il credito in questione è considerato pagabile.

Fransızca

passé ce délai, la créance en cause est considérée comme payable.

Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İtalyanca

esso può, entro tale termine:

Fransızca

il peut:

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

trascorso tale termine, la nave in questione dovrà uscire dalla zee capoverdiana.

Fransızca

passé ce délai, le navire en question devra sortir de la zee capverdienne.

Son Güncelleme: 2013-03-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

l’autorità può prorogare tale termine.

Fransızca

l'autorité peut prolonger ladite période.

Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

ritengo che tale termine non sia corretto.

Fransızca

je ne pense pas que ce terme se justifie.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

İtalyanca

tale termine deve essere stabilito dal consiglio.

Fransızca

ledit délai devrait être fixé par le conseil.

Son Güncelleme: 2014-11-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

tale termine dovrebbe essere fissato a tre mesi.

Fransızca

le parlement européen a adopté ce rapport.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

§2.trascorso inutilmente questo tempo, dichiari vacante la parrocchia.

Fransızca

§ 2.une fois ce délai inutilement expiré, l'Évêque déclarera la paroisse vacante.

Son Güncelleme: 2021-01-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Woodalf@gmail.com
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İtalyanca

alla scadenza di tale termine, tali sostanze saranno:

Fransızca

a l'expiration de ce délai, ces substances sont

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Woodalf@gmail.com

İtalyanca

tale termine dovrebbe pertanto essere fissato a sei mesi.

Fransızca

cette échéance devrait donc être fixée à six mois.

Son Güncelleme: 2014-11-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Woodalf@gmail.com

İtalyanca

trascorso tale termine, la costruzione navale sarà assoggettata alle stesse norme di tutti gli altri settori industriali.

Fransızca

passé ce délai, la construction navale sera soumise aux mêmes règles exactement que tous les autres secteurs industriels.

Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Woodalf@gmail.com

İtalyanca

(6) di conseguenza, è opportuno posticipare tale termine.

Fransızca

(6) il convient donc de reporter ce délai.

Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Woodalf@gmail.com

İtalyanca

a decorrere dal giorno dell'infrazione, tale termine é:

Fransızca

a compter du jour de l'infraction ce délai est de :

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Woodalf@gmail.com

İtalyanca

decorso tale termine, l'art. 169 non troverebbe più applicazione.

Fransızca

l'acte litigieux a donc respecté le cadre d'une adaptation au sens de l'article 169.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Woodalf@gmail.com

Daha iyi çeviri için
7,794,202,660 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam