İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
cominciarono poi a salutarlo: «salve, re dei giudei!»
የአይሁድ ንጉሥ ሆይ፥ ሰላም ለአንተ ይሁን እያሉ እጅ ይነሱት ጀመር፤
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
allora essi cominciarono a domandarsi a vicenda chi di essi avrebbe fatto ciò
ከእነርሱም ይህን ሊያደርግ ያለው ማን እንደ ሆነ እርስ በርሳቸው ይጠያየቁ ጀመር።
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
allora alcuni scribi cominciarono a pensare: «costui bestemmia»
እነሆም፥ ከጻፎቹ አንዳንዱ በልባቸው። ይህስ ይሳደባል አሉ።
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
per questo i giudei cominciarono a perseguitare gesù, perché faceva tali cose di sabato
ስለዚህም በሰንበት ይህን ስላደረገ አይሁድ ኢየሱስን ያሳድዱት ነበር ሊገድሉትም ይፈልጉ ነበር።
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
sbattuti violentemente dalla tempesta, il giorno seguente cominciarono a gettare a mare il carico
ነፋሱም በርትቶ ሲያስጨንቀን በማንግሥቱ ከጭነቱ ወደ ባሕር ይጥሉ ነበር፥
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
e accorrendo da tutta quella regione cominciarono a portargli sui lettucci quelli che stavano male, dovunque udivano che si trovasse
በዚያች አገር ሁሉ ዙሪያ ሮጡና እርሱ እንዳለ ወደ ሰሙበት ስፍራ ሕመምተኞችን በአልጋ ላይ ያመጡ ጀመር።
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
allora cominciarono a rattristarsi e a dirgli uno dopo l'altro: «sono forse io?»
እነርሱም ያዝኑ፥ እያንዳንዳቸውም። እኔ እሆንን? ይሉት ጀመር።
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ed essi furono tutti pieni di spirito santo e cominciarono a parlare in altre lingue come lo spirito dava loro il potere d'esprimersi
በሁሉም መንፈስ ቅዱስ ሞላባቸው፥ መንፈስም ይናገሩ ዘንድ እንደ ሰጣቸው በሌላ ልሳኖች ይናገሩ ጀመር።
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
essi, vedendolo camminare sul mare, pensarono: «e' un fantasma», e cominciarono a gridare
እነርሱ ግን በባሕር ላይ ሲሄድ ባዩት ጊዜ ምትሀት መሰላቸውና ጮኹ፥
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
allora i commensali cominciarono a dire tra sé: «chi è quest'uomo che perdona anche i peccati?»
ከእርሱም ጋር በማዕድ ተቀምጠው የነበሩት በልባቸው። ኃጢአትን እንኳ የሚያስተሰርይ ይህ ማን ነው? ይሉ ጀመር።
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ma alcuni fra loro, cittadini di cipro e di cirène, giunti ad antiochia, cominciarono a parlare anche ai greci, predicando la buona novella del signore gesù
ከእነርሱ ግን የቆጵሮስና የቀሬና ሰዎች የነበሩት አንዳንዶቹ ወደ አንጾኪያ መጥተው የጌታን የኢየሱስን ወንጌል እየሰበኩ ለግሪክ ሰዎች ተናገሩ።
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
cominciarono a gridare: «che cosa abbiamo noi in comune con te, figlio di dio? sei venuto qui prima del tempo a tormentarci?»
እነሆም። ኢየሱስ ሆይ፥ የእግዚአብሔር ልጅ፥ ከአንተ ጋር ምን አለን? ጊዜው ሳይደርስ ልትሣቅየን ወደዚህ መጣህን? እያሉ ጮኹ።
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
all'udir questo si calmarono e cominciarono a glorificare dio dicendo: «dunque anche ai pagani dio ha concesso che si convertano perché abbiano la vita!»
ይህን በሰሙ ጊዜም ዝም አሉና። እንኪያስ እግዚአብሔር ለአሕዛብ ደግሞ ለሕይወት የሚሆን ንስሐን ሰጣቸው እያሉ እግዚአብሔርን አከበሩ።
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ma tutti, all'unanimità, cominciarono a scusarsi. il primo disse: ho comprato un campo e devo andare a vederlo; ti prego, considerami giustificato
ሁላቸውም በአንድነት ያመካኙ ጀመር። የፊተኛው። መሬት ገዝቼአለሁ ወጥቼም ላየው በግድ ያስፈልገኛል፤ ይቅር እንድትለኝ እለምንሃለሁ አለው።
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: