Şunu aradınız:: ma la cosa che mi sta più sul gozzo è (İtalyanca - Hollandaca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Italian

Dutch

Bilgi

Italian

ma la cosa che mi sta più sul gozzo è

Dutch

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İtalyanca

Hollandaca

Bilgi

İtalyanca

ma la cosa mi sta bene.

Hollandaca

maar daar kan ik mee leven.

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

ma la cosa che mi ha colpito è questa.

Hollandaca

maar dit viel me op.

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

la cosa che mi col più fu che...

Hollandaca

ik had niet verwacht dat de winter zo snel kwam.

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

ma la cosa che mi emoziona di più è il mio nuovo profumo.

Hollandaca

dat zou geweldig zijn.

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

- la cosa che mi angoscia di più...

Hollandaca

waar ik nog 't meeste bang voor ben..

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

ma questa è la cosa che mi piace fare di più.

Hollandaca

- ja, dit doe ik het liefst.

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

che è la cosa che mi interessa di più.

Hollandaca

en daar gaat het om.

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

e' la cosa che mi sta piu' sul cazzo in assoluto!

Hollandaca

ik heb er zo ontzettend de pest aan.

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

ma la cosa che mi ricordo è quello sguardo nei suoi occhi.

Hollandaca

wat me nog goed bijstaat... is de blik in z'n ogen.

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

ma la cosa che odio più del golf è la pesca. agenzia investigativa.

Hollandaca

spreek ik met ed du bois de tweede?

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

la cosa che mi avevi chiesto...

Hollandaca

dat ding waar je om vroeg...

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

e' diventata la cosa che più mi sta a cuore.

Hollandaca

het is voor mij het allerbelangrijkste geworden.

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

era la cosa che mi riusciva meglio.

Hollandaca

ik denk dat ik daar het beste in was.

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

ma la cosa che mi chiedo di più è... perché ha aspettato la fine del mondo per dirmelo?

Hollandaca

maar ik vraag me vooral af... waarom hij gewacht heeft tot het einde van de wereld naderde om het mij te vertellen.

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

e' la cosa che mi riesce meglio.

Hollandaca

dat is een verbeterpunt.

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

intendi la cosa che mi piace tanto?

Hollandaca

je bedoelt dat wat ik lekker vind?

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

- e' la cosa che mi piace di più, l'affidabilità.

Hollandaca

rijpheid. en betrouwbaarheid.

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

a parte questa cosa che mi sta soffocando?

Hollandaca

buiten dit ding dat me wurgt...

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

- e' la cosa che mi piace di piu'.

Hollandaca

staat bij mij bovenaan.

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

ma anche perche' questa e' la cosa che mi riesce meglio.

Hollandaca

en omdat dit mijn specialiteit is.

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,801,118,399 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam