Şunu aradınız:: października (İtalyanca - Hollandaca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Italian

Dutch

Bilgi

Italian

października

Dutch

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İtalyanca

Hollandaca

Bilgi

İtalyanca

(a/36825), 27 października 2004 r.

Hollandaca

(a/36825), 27 października 2004 r.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

(1) pismem z dnia 8 października 2004 r.

Hollandaca

(1) pismem z dnia 8 października 2004 r.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

32h ustawy z 30 października 2002 r. w związku z art.

Hollandaca

32h ustawy z 30 października 2002 r. w związku z art.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

(82) niniejszą sprawę zgłoszono dnia 8 października 2004 r.

Hollandaca

(82) niniejszą sprawę zgłoszono dnia 8 października 2004 r.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

[11] zgłoszenie z dnia 8 października 2004 r., załącznik 1.

Hollandaca

[12] zgłoszenie z dnia 8 października 2004 r., załącznik 1.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

(165) pomoc dla stoczni gdańskiej była zgłoszona dnia 8 października 2004 r.

Hollandaca

(165) pomoc dla stoczni gdańskiej była zgłoszona dnia 8 października 2004 r.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

(48) arp ma prawo udzielać pożyczek i gwarancji na podstawie ustawy z 30 października 2002 r..

Hollandaca

(48) arp ma prawo udzielać pożyczek i gwarancji na podstawie ustawy z 30 października 2002 r..

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

dnia 7 października 2005 r. władze polskie wystąpiły do komisji o zawieszenie procedury z uwagi na fakt znalezienia prywatnego inwestora.

Hollandaca

dnia 7 października 2005 r. władze polskie wystąpiły do komisji o zawieszenie procedury z uwagi na fakt znalezienia prywatnego inwestora.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

w dniach 25 października 2004 r. i 31 stycznia 2005 r. miały miejsce dwa spotkania między władzami polskimi i przedstawicielami komisji.

Hollandaca

w dniach 25 października 2004 r. i 31 stycznia 2005 r. miały miejsce dwa spotkania między władzami polskimi i przedstawicielami komisji.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

w połowie października inwestor przedłożył skarbowi państwa kompletną ofertę inwestycyjną dla fso, obejmującą następujące zobowiązania: […].

Hollandaca

w połowie października inwestor przedłożył skarbowi państwa kompletną ofertę inwestycyjną dla fso, obejmującą następujące zobowiązania: […].

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

najwyraźniej tych odsetek nie można umorzyć na podstawie ustawy z 30 października 2002 r., która jest ograniczona wyłącznie do zobowiązań powstałych przed dniem 30 czerwca 2003 r.

Hollandaca

najwyraźniej tych odsetek nie można umorzyć na podstawie ustawy z 30 października 2002 r., która jest ograniczona wyłącznie do zobowiązań powstałych przed dniem 30 czerwca 2003 r.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

(146) decyzja o restrukturyzacji może objąć w sposób prawnie wiążący jedynie zobowiązania podlegające restrukturyzacji na podstawie ustawy z 30 października 2002 r.

Hollandaca

(146) decyzja o restrukturyzacji może objąć w sposób prawnie wiążący jedynie zobowiązania podlegające restrukturyzacji na podstawie ustawy z 30 października 2002 r.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

base giuridica 1. umowa ramowa o udzielenie dotacji celowej z dnia 17 października 2005 r. pomiędzy ministrem gospodarki i pracy a volvo polska sp. z o.o.

Hollandaca

rechtsgrondslag 1. umowa ramowa o udzielenie dotacji celowej z dnia 17 października 2005 r. pomiędzy ministrem gospodarki i pracy a volvo polska sp. z o.o.

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

47) zgodnie z pkt 104 in fine wytycznych z 2004 r., komisja ocenia zgodność bezprawnej pomocy przyznanej przed 1 października 2004 r. z wytycznymi obowiązującymi w momencie przyznawania pomocy.

Hollandaca

47) zgodnie z pkt 104 in fine wytycznych z 2004 r., komisja ocenia zgodność bezprawnej pomocy przyznanej przed 1 października 2004 r. z wytycznymi obowiązującymi w momencie przyznawania pomocy.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

impresa pubblica «porty lotnicze» che opera in base alla ustawa z dnia 23 października l987 r. o przedsiębiorstwie państwowym «porty lotnicze»

Hollandaca

overheidsbedrijf „porty lotnicze”, dat geëxploiteerd wordt op basis van ustawa z dnia 23 października 1987 r. o przedsiębiorstwie państwowym „porty lotnicze”.

Son Güncelleme: 2014-11-16
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

(106) jak już zauważono w pkt 62 powyżej decyzja o restrukturyzacji może objąć, w sposób prawnie wiążący, jedynie należności restrukturyzowane na podstawie ustawy z 30 października 2002 r.

Hollandaca

(106) jak już zauważono w pkt 62 powyżej decyzja o restrukturyzacji może objąć, w sposób prawnie wiążący, jedynie należności restrukturyzowane na podstawie ustawy z 30 października 2002 r.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

(53) na początku procedury na podstawie rozdziału 5 prezes arp wydaje tzw. decyzję o rozpoczęciu restrukturyzacji na podstawie ustawy z 30 października 2002 r. (art.

Hollandaca

(53) na początku procedury na podstawie rozdziału 5 prezes arp wydaje tzw. decyzję o rozpoczęciu restrukturyzacji na podstawie ustawy z 30 października 2002 r. (art.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

base giuridica -ustawa z dnia 30 sierpnia 1996 r. o komercjalizacji i prywatyzacji (dz.u. z 2002 r. nr 171, poz. 1397, z późn. zm.) art. 52 ust. 3 i 4 w związku z art. 54 ust. 1; rozporządzenie rady ministrów z dnia 16 października 1997 r. w sprawie szczegółowych zasad ustalania należności za korzystanie z przedsiębiorstwa, sposobu zabezpieczenia nie spłaconej części należności oraz warunków oprocentowania nie spłaconej należności (dz.u. z 1997 r. nr 130, poz. 855) § 8 ust. 1 -

Hollandaca

rechtsgrond -ustawa z dnia 30 sierpnia 1996 r. o komercjalizacji i prywatyzacji (dz.u. z 2002 r. nr 171, poz. 1397, z późn. zm.) art. 52 ust. 3 i 4 w związku z art. 54 ust. 1; rozporządzenie rady ministrów z dnia 16 października 1997 r. w sprawie szczegółowych zasad ustalania należności za korzystanie z przedsiębiorstwa, sposobu zabezpieczenia nie spłaconej części należności oraz warunków oprocentowania nie spłaconej należności (dz.u. z 1997 r. nr 130, poz. 855) § 8 ust. 1 -

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,792,362,055 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam