Şunu aradınız:: annidate (İtalyanca - Japonca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Italian

Japanese

Bilgi

Italian

annidate

Japanese

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İtalyanca

Japonca

Bilgi

İtalyanca

transazioni annidate

Japonca

ネストトランザクション

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

supporto transazioni annidate

Japonca

ネストトランザクションサポート

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

& mantieni conversazioni annidate

Japonca

サブスレッドの表示を切り替え(t)

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İtalyanca

la modalità interfaccia utente verrà cambiata a finestre annidate al prossimo avvio dell' applicazione %1.

Japonca

%1 アプリケーションの次回起動時に ui モードはチャイルドフレームに切り替わります。

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

occorre prestare attenzione ai criteri che contengono ripeti-occorre prestare attenzione ai criteri che contengono ripeti - zioni indefinite annidate.

Japonca

言明の結果または前の値を取得するサブパターンがマッチしたかど うかにより、サブパターンのマッチ処理を行ったり、サブパターンの 2つの選択肢を選択したりすることが可能です。条件付きサブパター ンには2つの形式があります。 (?(condition)yes-pattern) (?(condition)yes-pattern_bar_no-pattern) 条件が満たされた場合、yes-pattern が使用されます。そうでない 場合は、(指定された場合は) no-pattern が使用されます。サブパ ターンに2つ以上の選択肢がある場合、コンパイル時にエラーになり ます。 2種類の条件があります。括弧の間のテキストが数字の並びからなる 場合、条件は、その番号の値を取得したサブパターンが前にマッチ している場合に満たされます。次のパターンを見てみましょう。 可読性を高めるために意味のない空白を挿入し(pcre_extended オプションが指定されたと仮定します)、説明を簡単にするため 3つの部分に分割しています。 (\()? [^()]+ (?(1)\)) 最初の部分は、オプションの左括弧にマッチし、その文字がある場 合に、最初の部分文字列として設定します。第2の部分は、括弧以外 の一つ以上の文字にマッチします。第3の部分は、最初の括弧にマッ チしたかどうかを調べる条件付きサブパターンです。マッチしている 場合、つまり、対象が左括弧で始まっている場合、条件は true と なり、yes-pattern が実行され、右括弧が必要となります。 そうでない場合、no-pattern が存在しないため、サブパターンは 何にもマッチしません。言いかえると、このパターンは、括弧なし の並びにマッチし、オプションで括弧で囲まれた並びにマッチします。 条件が数字の並びの場合、言明となります。肯定あるいは否定の 前方または後方言明となります。次のパターンを見てみましょう。 このパターンにも意味のないパターンを挿入し、2つの選択肢を2行 目に置いています。 (?(?=[^a-z]*[a-z]) \d{2}-[a-z]{3}-\d{2} _bar_ \d{2}-\d{2}-\d{2}) 条件は、肯定後方言明であり、英字以外の文字の並びかその後に 英字が続くものにマッチします。言いかえると、対象文字列に少な くとも文字が一つあるかどうかを調べます。文字がみつかると、 検索対象は最初の選択肢に対してマッチします。みつからない場合 は、2番目にマッチします。このパターンは、2つの形式 dd-aaa-dd または dd-dd-dd のどちらかの文字列にマッチします。ただし、 aaa は英字、dd は数字です。

Son Güncelleme: 2011-10-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

si consideri il caso in cui si debba riconoscere una stringa tra parentesi, si supponga inoltre di dovere ammettere un numero arbitrariosi consideri il caso in cui si debba riconoscere una stringa tra parentesi, si supponga inoltre di dovere ammettere un numero arbitrario di parentesi annidate.

Japonca

文字クラスの外側では、パターンの中のドットは非出力文字を含む (デフォルトでは)改行以外の対象の全ての1文字にマッチします。 pcre_dotall オプショ ンを設定した場合、ドットは改行にもマッチします。ドットの処理は、 ハット記号およびドル記号とは完全に独立しています。共通な点は共に 改行文字を含むことだけです。 ドットは、文字クラスの中では特別な意味を持ちません。

Son Güncelleme: 2011-10-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

tuttavia se vi sono delle sotto-regole annidate, il testo catturato può essere tuttavia se vi sono delle sotto-regole annidate, il testo catturato può essere determinato dalle iterazioni precedenti.

Japonca

文字クラスの中または10進数が9より大きく、取得を行ったサブパターン がこの数に満たない場合、pcre はバックスラッシュの後から最大3文字の8進数 を再度読みこみ、その値の最下位 8ビットから1バイトを生成します。 続く桁はそれ自体を表します。例えば、

Son Güncelleme: 2011-10-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

... che puoi usare degli album annidati in digikam?

Japonca

digikam では入れ子式のアルバムを使うことができます。

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,794,603,693 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam