Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
Çeviri ekle
oracolo
神託
Son Güncelleme: 2012-12-06 Kullanım Sıklığı: 1 Kalite: Referans: Wikipedia
oracolo sull'arabia. carovane di dedan
アラビヤについての託宣。デダンびとの隊商よ、あなたがたはアラビヤの林にやどる。
Son Güncelleme: 2012-05-05 Kullanım Sıklığı: 1 Kalite: Referans: Wikipedia
oracolo che ebbe in visione il profeta abacuc
預言者ハバククが見た神の託宣。
oracolo su damasco. diverrà un cumulo di rovine
ダマスコについての託宣。見よ、ダマスコは町の姿を失って、荒塚となる。
tutto farò sparire dalla terra. oracolo del signore
主は言われる、「わたしは地のおもてからすべてのものを一掃する」。
nell'anno in cui morì il re acaz fu comunicato questo oracolo
アハズ王の死んだ年にこの託宣があった、
oracolo su ninive. libro della visione di naum da elcos
ニネベについての託宣。エルコシびとナホムの幻の書。
oracolo su babilonia, ricevuto in visione da isaia figlio di amoz
アモツの子イザヤに示されたバビロンについての託宣。
non temerli, perché io sono con te per proteggerti». oracolo del signore
彼らを恐れてはならない、わたしがあなたと共にいて、あなたを救うからである」と主は仰せられる。
oracolo sul deserto del mare. così egli viene dal deserto, da una terra orribile
海の荒野についての託宣。つむじ風がネゲブを吹き過ぎるように、荒野から、恐るべき地から、来るものがある。
la gente allora prese le loro provviste senza consultare l'oracolo del signore
そこでイスラエルの人々は彼らの食料品を共に食べ、主のさしずを求めようとはしなかった。
io stesso condurrò le mie pecore al pascolo e io le farò riposare. oracolo del signore dio
わたしはみずからわが羊を飼い、これを伏させると主なる神は言われる。
eccomi contro i profeti - oracolo del signore - che muovono la lingua per dare oracoli
見よ、わたしは、『主は言いたもう』と舌をもって語る預言者の敵となると、主は言われる。
come redentore verrà per sion, per quelli di giacobbe convertiti dall'apostasia. oracolo del signore
主は言われる、「主は、あがなう者としてシオンにきたり、ヤコブのうちの、とがを離れる者に至る」と。
e avverrà in quel giorno - oracolo del signore - io risponderò al cielo ed esso risponderà alla terra
わたしはわたしのために彼を地にまき、あわれまれぬ者をあわれみ、わたしの民でない者に向かって、『あなたはわたしの民である』と言い、彼は『あなたはわたしの神である』と言う」。
cadranno i suoi giovani nelle sue piazze e tutti i suoi guerrieri periranno in quel giorno. oracolo del signore degli eserciti
それゆえ、その日に、若い者は、広場に倒れ、兵士はことごとく滅ぼされると万軍の主は言われる。
allora giòsafat disse al re di israele: «consulta oggi stesso l'oracolo del signore»
ヨシャパテはまたイスラエルの王に言った、「まず主の言葉を求めなさい」。
come custodi d'un campo l'hanno circondata, perché si è ribellata contro di me. oracolo del signore
彼らは畑を守る者のようにこれを攻めかこむ。それはわたしにそむいたからだと、主は言われる。
accorreranno come uccelli dall'egitto, come colombe dall'assiria e li farò abitare nelle loro case. oracolo del signore
彼らはエジプトから鳥のように、アッスリヤの地から、はとのように急いで来る。わたしは彼らをその家に帰らせると主は言われる。
ho fatto sorgere profeti tra i vostri figli e nazirei fra i vostri giovani. non è forse così, o israeliti?». oracolo del signore
わたしはあなたがたの子らのうちから預言者を起し、あなたがたの若者のうちからナジルびとを起した。イスラエルの人々よ、そうではないか」と主は言われる。