Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
ora, senza dubbio, è l'inferiore che è benedetto dal superiore
mbla ccekk win yețbaraken yugar win yețțubarken.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dio e padre del signore gesù, lui che è benedetto nei secoli, sa che non mentisco
sidi ṛebbi yellan d baba-s n ssid-nneɣ Ɛisa lmasiḥ, yețțubarken i dayem, yeẓra belli ur skiddibeɣ ara !
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
benedetto il regno che viene, del nostro padre davide! osanna nel più alto dei cieli
tețțubarek tgeldit i d-yusan, tageldit n sidna dawed baba-tneɣ ! ?usana ( tamanegt ) deg imukan ɛlayen. »
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ed esclamò a gran voce: «benedetta tu fra le donne e benedetto il frutto del tuo grembo
tɛeggeḍ tenna : a meryem, tețțubarkeḍ ger tilawin meṛṛa, ițțubarek daɣen win yellan di tɛebbuṭ-im.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
quelli poi che andavano innanzi, e quelli che venivano dietro gridavano: benedetto colui che viene nel nome del signore
wid yezwaren d wid yettabaɛen țɛeggiḍen : « ?usana, ad yețțubarek win i d-yusan s ɣuṛ sidi ṛebbi !
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
benedetto sia dio, padre del signore nostro gesù cristo, che ci ha benedetti con ogni benedizione spirituale nei cieli, in cristo
ad ițțubarek sidi ṛebbi, baba-s n ssid-nneɣ Ɛisa lmasiḥ, i ɣ-d-ifkan deg igenwan mkul lbaṛakat n ṛṛuḥ iqedsen, s Ɛisa lmasiḥ.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
i patriarchi; da essi proviene cristo secondo la carne, egli che è sopra ogni cosa, dio benedetto nei secoli. amen
seg-sen i d-ffɣen lejdud-nneɣ i gellan d iqeddacen imezwura n sidi ṛebbi, ula d lmasiḥ seg-sen i d-iffeɣ mi d-ilul s ṣṣifa n wemdan, nețța i gellan sennig kra yellan, d illu yețwaḥemden i dayem. amin !
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
poiché essi hanno cambiato la verità di dio con la menzogna e hanno venerato e adorato la creatura al posto del creatore, che è benedetto nei secoli. amen
beddlen tideț n sidi ṛebbi s lekdeb, ɛebbden ayen yețwaxelqen, ǧǧan win i d-ixelqen kullec, nețța i gețțubarken i dayem ; amin !
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
la folla che andava innanzi e quella che veniva dietro, gridava: benedetto colui che viene nel nome del signore! osanna nel più alto dei cieli
lɣaci yezwaren zdat sidna Ɛisa d wid i t-id-iḍefṛen, țɛeggiḍen s lfeṛḥ qqaṛen : ḥusana i mmi-s n sidna dawed ! ițțubarek win i d-yusan s yisem n sidi ṛebbi ! ḥusana deg imukan eɛlayen.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ma egli taceva e non rispondeva nulla. di nuovo il sommo sacerdote lo interrogò dicendogli: «sei tu il cristo, il figlio di dio benedetto?»
sidna Ɛisa yessusem ur d-yerri acemma. ameqqran n lmuqedmin iɛawed isteqsa-t yenna-yas : kečč, d lmasiḥ mmi-s n ṛebbi yețțubarken ?
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ecco, la vostra casa vi viene lasciata deserta! vi dico infatti che non mi vedrete più fino al tempo in cui direte: benedetto colui che viene nel nome del signore!»
atan ihi, axxam-nwen ad ixlu yerna nniɣ-awen, ur iyi-tẓerrem ara alamma d asmi ara tinim : ad ițțubarek win i d-yusan s yisem n sidi ṛebbi.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
allora il re dirà a quelli che stanno alla sua destra: venite, benedetti del padre mio, ricevete in eredità il regno preparato per voi fin dalla fondazione del mondo
imiren agellid ad yini i wid yellan ɣer uyeffus-is : aset-ed a kunwi iburek baba, aț-țweṛtem tagelda i wen-ițțuheggan seg wasmi i tebda ddunit.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: