Şunu aradınız:: è piacevole il mio ricordo di voi (İtalyanca - Latince)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Italian

Latin

Bilgi

Italian

è piacevole il mio ricordo di voi

Latin

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İtalyanca

Latince

Bilgi

İtalyanca

ringrazio il mio dio ogni volta ch'io mi ricordo di voi

Latince

gratias ago deo meo in omni memoria vestr

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

sarai sempre il mio preferito, vergil, il ricordo di te e delle tue poesie più belle

Latince

semper carissima nobis erit,vergili, memoria tui et tuorum pulcherrimorum carminum

Son Güncelleme: 2022-01-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

mi ricordo di dio e gemo, medito e viene meno il mio spirito

Latince

non sunt occultata a filiis eorum in generationem alteram narrantes laudes domini et virtutes eius et mirabilia eius quae feci

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

volgetevi alle mie esortazioni: ecco, io effonderò il mio spirito su di voi e vi manifesterò le mie parole

Latince

convertimini ad correptionem meam en proferam vobis spiritum meum et ostendam verba me

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

così anche il mio padre celeste farà a ciascuno di voi, se non perdonerete di cuore al vostro fratello»

Latince

sic et pater meus caelestis faciet vobis si non remiseritis unusquisque fratri suo de cordibus vestri

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

porrò il mio spirito dentro di voi e vi farò vivere secondo i miei statuti e vi farò osservare e mettere in pratica le mie leggi

Latince

et spiritum meum ponam in medio vestri et faciam ut in praeceptis meis ambuletis et iudicia mea custodiatis et operemin

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

prendete il mio giogo sopra di voi e imparate da me, che sono mite e umile di cuore, e troverete ristoro per le vostre anime

Latince

tollite iugum meum super vos et discite a me quia mitis sum et humilis corde et invenietis requiem animabus vestri

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

anch'io sarei capace di parlare come voi, se voi foste al mio posto: vi affogherei con parole e scuoterei il mio capo su di voi

Latince

poteram et ego similia vestri loqui atque utinam esset anima vestra pro anima me

Son Güncelleme: 2023-09-15
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

come si fonde l'argento nel crogiuolo, così sarete fusi in mezzo ad essa: saprete che io, il signore, ho riversato il mio sdegno contro di voi»

Latince

ut conflatur argentum in medio fornacis sic eritis in medio eius et scietis quia ego dominus effuderim indignationem meam super vo

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

oh, ci fosse fra di voi chi chiude le porte, perché non arda più invano il mio altare! non mi compiaccio di voi, dice il signore degli eserciti, non accetto l'offerta delle vostre mani

Latince

quis est in vobis qui claudat ostia et incendat altare meum gratuito non est mihi voluntas in vobis dicit dominus exercituum et munus non suscipiam de manu vestr

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

poiché, dice il signore degli eserciti, dio di israele: come si è rovesciato il mio furore e la mia ira contro gli abitanti di gerusalemme, così la mia ira si rovescerà contro di voi quando sarete andati in egitto. voi sarete oggetto di maledizione, di orrore, di esecrazione e di scherno e non vedrete mai più questo luogo»

Latince

quia haec dicit dominus exercituum deus israhel sicut conflatus est furor meus et indignatio mea super habitatores hierusalem sic conflabitur indignatio mea super vos cum ingressi fueritis aegyptum et eritis in iusiurandum et in stuporem et in maledictum et in obprobrium et nequaquam ultra videbitis locum istu

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

perché voi tutti siate d'accordo contro di me? nessuno mi avverte dell'alleanza di mio figlio con il figlio di iesse, nessuno di voi si interessa di me e nessuno mi confida che mio figlio ha sollevato il mio servo contro di me per ordire insidie, come avviene oggi»

Latince

quoniam coniurastis omnes adversum me et non est qui mihi renuntiet maxime cum et filius meus foedus iunxerit cum filio isai non est qui vicem meam doleat ex vobis nec qui adnuntiet mihi eo quod suscitaverit filius meus servum meum adversum me insidiantem mihi usque hodi

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,773,113,561 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam