Şunu aradınız:: il grande spettacolo nel cielo (İtalyanca - Latince)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Italian

Latin

Bilgi

Italian

il grande spettacolo nel cielo

Latin

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İtalyanca

Latince

Bilgi

İtalyanca

il grande

Latince

praedo

Son Güncelleme: 2019-11-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

il grande beneficio

Latince

peritus nautae

Son Güncelleme: 2022-01-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

nel cielo vola sempre

Latince

semper volat caeli

Son Güncelleme: 2021-04-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

il grande imperatore comanderà

Latince

unn princeps magnus, et iubes

Son Güncelleme: 2019-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

la luce come le stelle nel cielo

Latince

expecting patrorum

Son Güncelleme: 2020-06-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

saluta il grande genitore delle cose

Latince

parens rerum

Son Güncelleme: 2023-05-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

buongiorno alberto il grande maril ti salutam

Latince

alberto il grande mario ti salutam

Son Güncelleme: 2022-07-11
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

per il grande coraggio dei suoi progetti in guerra

Latince

ob magnam audaciam eminet

Son Güncelleme: 2021-01-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

in modo che il piccolo come il grande, l'nasc

Latince

parvis

Son Güncelleme: 2020-01-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

così piccolo come il grande, il che nasce tu stesso art

Latince

sic parvis magna ,nosce te ipsum

Son Güncelleme: 2019-12-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

così il piccolo come il grande, il nasce che tu stesso sei

Latince

sic parvis magna nasce te ipsum

Son Güncelleme: 2021-10-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

signore, la tua grazia è nel cielo, la tua fedeltà fino alle nubi

Latince

et educet quasi lumen iustitiam tuam et iudicium tuum tamquam meridie

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

dopo ciò vidi aprirsi nel cielo il tempio che contiene la tenda della testimonianza

Latince

et post haec vidi et ecce apertum est templum tabernaculi testimonii in cael

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

farò prodigi nel cielo e sulla terra, sangue e fuoco e colonne di fumo

Latince

et super populum meum miserunt sortem et posuerunt puerum in prostibulum et puellam vendiderunt pro vino ut biberen

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

ma dio, ricco di misericordia, per il grande amore con il quale ci ha amati

Latince

deus autem qui dives est in misericordia propter nimiam caritatem suam qua dilexit no

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

alla risurrezione infatti non si prende né moglie né marito, ma si è come angeli nel cielo

Latince

in resurrectione enim neque nubent neque nubentur sed sunt sicut angeli dei in cael

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

nella seconda battaglia, con il grande pericolo dei suoi uomini, i britanni si volsero alla fuga

Latince

alexander veneris impulsu helenam a lacedaemone ab hospite menelao troiam abduxit eamque in coniugio habuit

Son Güncelleme: 2022-05-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

allora un altro angelo uscì dal tempio che è nel cielo, anch'egli tenendo una falce affilata

Latince

et alius angelus exivit de templo quod est in caelo habens et ipse falcem acuta

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

accumulatevi invece tesori nel cielo, dove né tignola né ruggine consumano, e dove ladri non scassinano e non rubano

Latince

thesaurizate autem vobis thesauros in caelo ubi neque erugo neque tinea demolitur et ubi fures non effodiunt nec furantu

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

e in realtà, anche se vi sono cosiddetti dei sia nel cielo sia sulla terra, e difatti ci sono molti dei e molti signori

Latince

nam et si sunt qui dicantur dii sive in caelo sive in terra siquidem sunt dii multi et domini mult

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,791,196,637 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam