İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
via via che egli avanzava, stendevano i loro mantelli sulla strada
eunte autem illo substernebant vestimenta sua in vi
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
tre o quattro le congratulazioni dei mantelli al sangue, tutti i mali sono messi in fuga
terque quaterque grattatio pallorum usque ad sanguinem omnia mala fugat omnia mala fugat
Son Güncelleme: 2021-10-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
e poiché continuavano a urlare, a gettar via i mantelli e a lanciar polvere in aria
vociferantibus autem eis et proicientibus vestimenta sua et pulverem iactantibus in aere
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
lo condussero allora da gesù; e gettati i loro mantelli sul puledro, vi fecero salire gesù
et duxerunt illum ad iesum et iactantes vestimenta sua supra pullum inposuerunt iesu
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
condussero l'asina e il puledro, misero su di essi i mantelli ed egli vi si pose a sedere
et adduxerunt asinam et pullum et inposuerunt super eis vestimenta sua et eum desuper sedere fecerun
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
la folla numerosissima stese i suoi mantelli sulla strada mentre altri tagliavano rami dagli alberi e li stendevano sulla via
plurima autem turba straverunt vestimenta sua in via alii autem caedebant ramos de arboribus et sternebant in vi
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
scambiavano con te vesti di lusso, mantelli di porpora e di broccato, tappeti tessuti a vari colori, funi ritorte e robuste, sul tuo mercato
ipsi negotiatores tui multifariam involucris hyacinthi et polymitorum gazarumque pretiosarum quae obvolutae et adstrictae erant funibus cedros quoque habebant in negotiationibus tui
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
e pietro subito andò con loro. appena arrivato lo condussero al piano superiore e gli si fecero incontro tutte le vedove in pianto che gli mostravano le tuniche e i mantelli che gazzella confezionava quando era fra loro
exsurgens autem petrus venit cum illis et cum advenisset duxerunt illum in cenaculum et circumsteterunt illum omnes viduae flentes et ostendentes tunicas et vestes quas faciebat illis dorca
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
furono infatti legati, vestiti come erano, con i mantelli, calzari, turbanti e tutti i loro abiti e gettati in mezzo alla fornace con il fuoco acceso
et confestim viri illi vincti cum bracis suis et tiaris et calciamentis et vestibus missi sunt in medium fornacis ignis ardenti
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
il re di israele e giòsafat re di giuda, seduti ognuno sul suo trono, vestiti dei loro mantelli sedevano nell'aia di fronte alla porta di samaria e tutti i profeti predicevano davanti a loro
porro rex israhel et iosaphat rex iuda uterque sedebant in solio suo vestiti cultu regio sedebant autem in area iuxta portam samariae omnesque prophetae vaticinabantur coram ei
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
il re di israele e giòsafat re di giuda sedevano ognuno sul suo trono, vestiti dei loro mantelli, nell'aia di fronte alla porta di samaria; tutti i profeti predicevano davanti a loro
rex autem israhel et iosaphat rex iuda sedebat unusquisque in solio suo vestiti cultu regio in area iuxta ostium portae samariae et universi prophetae prophetabant in conspectu eoru
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
e talora si mutano nel mantello di aldensia e di cia.
et bene parta patrum fiunt anademata, mitrae, interdum in pallam atque alidensia ciaque vertunt.
Son Güncelleme: 2022-07-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: