Şunu aradınız:: nelle tue mani affido il mio spirito (İtalyanca - Latince)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İtalyanca

Latince

Bilgi

İtalyanca

nelle tue mani affido il mio spirito

Latince

in manus tuas commendo spiritum meum

Son Güncelleme: 2020-04-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

padre nelle tue mani affido il mio spirito

Latince

padre nelle tue mani affido il mio spirito

Son Güncelleme: 2022-11-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

nelle tue mani

Latince

in manu nostra

Son Güncelleme: 2023-10-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

nelle tue mani, signore, affido la mia vita

Latince

in manibus tuis, domine, vitam meam commendo

Son Güncelleme: 2024-04-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

nelle tue mani dio

Latince

deus in manus vestras

Son Güncelleme: 2021-02-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

tutto nelle tue mani

Latince

omnia in manibus tuis

Son Güncelleme: 2014-04-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

nella tua mano, o signore, affido il mio spirito.

Latince

in manus tua domine commento spiritum meum

Son Güncelleme: 2024-03-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

il tempo è nelle tue mani

Latince

Son Güncelleme: 2020-05-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

alle tue mani affido la mia anima

Latince

in manus tuas commendo spiritum meum

Son Güncelleme: 2020-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

che l'oro risplenda nelle tue mani

Latince

Son Güncelleme: 2021-01-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

e il mio spirito esulta in dio, mio salvatore

Latince

et exultavit spiritus meus in deo salutari me

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

gesù, gridando a gran voce, disse: «padre, nelle tue mani consegno il mio spirito». detto questo spirò

Latince

et clamans voce magna iesus ait pater in manus tuas commendo spiritum meum et haec dicens exspiravi

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

in me languisce il mio spirito, si agghiaccia il mio cuore

Latince

homo vanitati similis factus est dies eius sicut umbra praetereun

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

mi ricordo di dio e gemo, medito e viene meno il mio spirito

Latince

non sunt occultata a filiis eorum in generationem alteram narrantes laudes domini et virtutes eius et mirabilia eius quae feci

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

vita e benevolenza tu mi hai concesso e la tua premura ha custodito il mio spirito

Latince

vitam et misericordiam tribuisti mihi et visitatio tua custodivit spiritum meu

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

hai seguito la via di tua sorella, la sua coppa porrò nelle tue mani»

Latince

in via sororis tuae ambulasti et dabo calicem eius in manu tu

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

anche sopra gli schiavi e sulle schiave, in quei giorni, effonderò il mio spirito

Latince

congregabo omnes gentes et deducam eas in valle iosaphat et disceptabo cum eis ibi super populo meo et hereditate mea israhel quos disperserunt in nationibus et terram meam diviserun

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

e anche sui miei servi e sulle mie serve in quei giorni effonderò il mio spirito ed essi profeteranno

Latince

et quidem super servos meos et super ancillas meas in diebus illis effundam de spiritu meo et prophetabun

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

il mio spirito vien meno, i miei giorni si spengono; non c'è per me che la tomba

Latince

spiritus meus adtenuabitur dies mei breviabuntur et solum mihi superest sepulchru

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

oggi mi hai dimostrato che agisci bene con me, che il signore mi aveva messo nelle tue mani e tu non mi hai ucciso

Latince

et tu indicasti hodie quae feceris mihi bona quomodo tradiderit me dominus in manu tua et non occideris m

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,787,947,449 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam