İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
abbiamo un tavolo di lavoro
nunquam table
Son Güncelleme: 2024-04-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
noi abbiamo
Son Güncelleme: 2021-04-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
abbiamo un papa
nos habemus papam
Son Güncelleme: 2021-06-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
abbiamo un papa.
habemus papam.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
abbiamo un giaciglio
lectulo
Son Güncelleme: 2019-10-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
noi abbiamo il saggio
Son Güncelleme: 2020-07-22
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
abbiamo un grande albero
habemus lignum
Son Güncelleme: 2022-12-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
tra di noi, abbiamo ministro
nos inter nos ministramus
Son Güncelleme: 2023-08-05
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
abbiamo un dottore in legge
abbiamo dottore in legge
Son Güncelleme: 2020-04-08
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
Referans:
prenotare un tavolo per due persone
locus esset libri duo
Son Güncelleme: 2016-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
e la ragnatela schiava tesse un tavolo e istruisca
texunt et mensas instruunt
Son Güncelleme: 2020-10-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ha perfino tentato di profanare il tempio e noi l'abbiamo arrestato
qui etiam templum violare conatus est quem et adprehendimu
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
non dite: noi abbiamo trovato la sapienza, ma lo confuti dio, non l'uomo
ne forte dicatis invenimus sapientiam deus proiecit eum non hom
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
questa voce noi l'abbiamo udita scendere dal cielo mentre eravamo con lui sul santo monte
et hanc vocem nos audivimus de caelo adlatam cum essemus cum ipso in monte sanct
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
il signore nostro dio ce lo mise nelle mani e noi abbiamo sconfitto lui, i suoi figli e tutta la sua gente
et tradidit eum dominus deus noster nobis percussimusque eum cum filiis et omni populo su
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
però noi abbiamo questo tesoro in vasi di creta, perché appaia che questa potenza straordinaria viene da dio e non da noi
habemus autem thesaurum istum in vasis fictilibus ut sublimitas sit virtutis dei et non ex nobis
Son Güncelleme: 2012-10-31
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
il punto capitale delle cose che stiamo dicendo è questo: noi abbiamo un sommo sacerdote così grande che si è assiso alla destra del trono della maestà nei cieli
capitulum autem super ea quae dicuntur talem habemus pontificem qui consedit in dextera sedis magnitudinis in caeli
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
noi abbiamo depredato il negheb dei cretei, quello di giuda e il negheb di caleb e abbiamo appiccato il fuoco a ziklàg»
siquidem nos erupimus ad australem partem cerethi et contra iudam et ad meridiem chaleb et siceleg succendimus ign
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
e noi avevamo risposto al mio signore: abbiamo un padre vecchio e un figlio ancor giovane natogli in vecchiaia, suo fratello è morto ed egli è rimasto il solo dei figli di sua madre e suo padre lo ama
et nos respondimus tibi domino meo est nobis pater senex et puer parvulus qui in senecta illius natus est cuius uterinus frater est mortuus et ipsum solum habet mater sua pater vero tenere diligit eu
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
gli risposero i giudei: «noi abbiamo una legge e secondo questa legge deve morire, perché si è fatto figlio di dio»
responderunt ei iudaei nos legem habemus et secundum legem debet mori quia filium dei se feci
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: