İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
buona notizia
good news
Son Güncelleme: 2024-05-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
qualche buona notizia
Son Güncelleme: 2023-12-31
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
abbiamo ricevuto il bonifico
soldi
Son Güncelleme: 2020-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ogni tanto una buona notizia
bonum nuntium
Son Güncelleme: 2019-01-16
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
oggi abbiamo sole
habemus solem
Son Güncelleme: 2020-04-22
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
buona notizia sarà il vaccino auguri
auguri
Son Güncelleme: 2021-01-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
la buona notizia sarà il vaccino? ..auguri
nuntiae bonae
Son Güncelleme: 2021-01-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
dalla sua pienezza noi tutti abbiamo ricevuto e grazia su grazia
et de plenitudine eius nos omnes accepimus et gratiam pro grati
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
tutte le cose, se le perdi, ricordati di tenere la buona notizia.
omnia si perdas famam servare memento
Son Güncelleme: 2024-01-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ora, noi non abbiamo ricevuto lo spirito del mondo, ma lo spirito di dio per conoscere tutto ciò che dio ci ha donato
nos autem non spiritum mundi accepimus sed spiritum qui ex deo est ut sciamus quae a deo donata sunt nobi
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
essi gli risposero: «noi non abbiamo ricevuto nessuna lettera sul tuo conto dalla giudea né alcuno dei fratelli è venuto a riferire o a parlar male di te
at illi dixerunt ad eum nos neque litteras accepimus de te a iudaea neque adveniens aliquis fratrum nuntiavit aut locutus est quid de te malu
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
tutti rimasero stupiti e levavano lode a dio; pieni di timore dicevano: «oggi abbiamo visto cose prodigiose»
et stupor adprehendit omnes et magnificabant deum et repleti sunt timore dicentes quia vidimus mirabilia hodi
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ioab gli rispose: «oggi tu non sarai l'uomo della buona notizia, la porterai un altro giorno; non porterai oggi la bella notizia perché il figlio del re è morto»
ad quem ioab dixit non eris nuntius in hac die sed nuntiabis in alia hodie nolo te nuntiare filius enim regis est mortuu
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
poi la sentinella vide un altro uomo che correva e gridò al guardiano: «ecco un altro uomo correre tutto solo!». e il re: «anche questo porta una buona notizia»
vidit speculator hominem alterum currentem et vociferans in culmine ait apparet mihi homo currens solus dixitque rex et iste bonus est nuntiu
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
e dissero: ecco il signore nostro dio ci ha mostrato la sua gloria e la sua grandezza e noi abbiamo udito la sua voce dal fuoco; oggi abbiamo visto che dio può parlare con l'uomo e l'uomo restare vivo
ecce ostendit nobis dominus deus noster maiestatem et magnitudinem suam vocem eius audivimus de medio ignis et probavimus hodie quod loquente deo cum homine vixerit hom
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
achimaaz, figlio di zadòk, disse di nuovo a ioab: «qualunque cosa avvenga, lasciami correre dietro all'etiope». ioab gli disse: «ma perché correre, figlio mio? la buona notizia non ti porterà nulla di buono»
rursum autem achimaas filius sadoc dixit ad ioab quid inpedit si etiam ego curram post chusi dixitque ioab quid vis currere fili mi non eris boni nuntii baiulu
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: